Test

Just look at the english word and see if you know the thai word.

I think that...  •  ผมคิดว่า  •  phom khit waa
ผมคิดว่าเราควรพักก่อน / I think we should rest first. / phom khit waa rao khuan phak gawn
Dark-skinned  •  ผิวเข้ม  •  phiu khem
เขามีผิวเข้มเพราะอยู่กลางแดดบ่อย / He has dark skin because he’s often in the sun. / khao mee phiu khem phraw yuu glang daet boi
It’s a thing  •  เป็นเรื่อง  •  bpen rueang
ตอนนี้มันเป็นเรื่องใหญ่แล้ว / Now it has become a big issue. / dton nii man bpen rueang yai laew
Purple sweet potato cake  •  ขนมบ้าบิ่นมันม่วง  •  khanom bàa bìn mạn mûang
"ขนมบ้าบิ่นมันม่วงอร่อยมาก •Purple sweet potato cake is very delicious •khanom bàa bìn mạn mûang àrɔ̀i mâak"
adhesive tape  •  เทปกาว  •  téep-gaao
"ฉัน ใช้ เทปกาว เพื่อ ซ่อม กล่อง •I used adhesive tape to fix the box •chǎn chái téep-gaao phʉ̂a sɔ̂m glɔ̀ng"
happy  •  มีความสุข  •  mii kwaam-sùk
"ฉัน มีความสุข เมื่อ ได้ อยู่ กับ เพื่อน •I feel happy when I’m with my friends •chǎn mii kwaam-sùk mʉ̂a dâai yùu gàp pʉ̂an"
Fresh pandan leaves  •  ใบเตยสด  •  bai toei sòt
"ใบเตยสดใช้ในขนมไทยหลายชนิด •Fresh pandan leaves are used in many Thai desserts •bai toei sòt chái nai khanom thài lǎai chà nìt"
To follow  •  ตามมา  •  dtaam maa
เขาตามมาเรื่อยๆ / He kept following along. / khao dtaam maa rueay rueay
Comforted  •  อุ่นใจ  •  ùun jai
"ฉันรู้สึกอุ่นใจเมื่ออยู่กับครอบครัว •I feel comforted when I'm with my family •chǎn rúusʉ̀k ùun jai mʉa yùu kàp krɔ̂p krūa"
date (fruit)  •  อินทผาลัม  •  ìn-thá-phaa-lam
"อินทผาลัม เป็น ผลไม้ ที่ หวาน และ อร่อย •Dates are a fruit that is sweet and delicious •ìn-thá-phaa-lam bpen phǒn-lá-máai thîi wǎan lɛ́ à-rɔ̀i"
Not very fond of  •  ไม่ชอบเท่าไหร่  •  mâi chɔ̂ɔp thâo rài
"ฉันไม่ชอบเท่าไหร่ •I’m not very fond of it •chǎn mâi chɔ̂ɔp thâo rài"
To sleep  •  หลับนอน  •  làp nɔɔn
"ฉันหลับนอนดีมากเมื่อคืนนี้ •I slept very well last night •chǎn làp nɔɔn dii mâak mʉa kʉʉn nîi"
First time  •  ครั้งแรก  •  khráng rɛ̂ɛk
"นี่เป็นครั้งแรกของฉัน •This is my first time •nîi bpen khráng rɛ̂ɛk khǎng chǎn"
Buddhist Era year  •  ปีพ.ศ.  •  bpii phɔ̌ sɔ̌
"ปีพ.ศ.นี้เป็นปีที่ 2567 •This Buddhist Era year is 2567 •bpii phɔ̌ sɔ̌ nîi bpen bpii thîi nɯ̀a sɔ̌ hǎa chǎn"
Eh? (Confusion)  •  เอ๊ะ  •  eh
เอ๊ะ ทำไมเธอมาช้านัก / Eh? Why are you so late? / eh tammai thoe maa chaa nak
Chinese cabbage  •  ผักกาดขาว  •  phàk kàat khǎo
"ผักกาดขาวเป็นส่วนประกอบในอาหารไทย •Chinese cabbage is an ingredient in Thai dishes •phàk kàat khǎo bpen sùan prakòp nai ʔa hǎan thài"
To save money  •  เก็บเงิน  •  kèp ngern
"ฉันต้องเก็บเงินสำหรับการเดินทาง •I need to save money for the trip •chǎn tông kèp ngern sǎmrap kān dɤ̄n thāng"
bitter  •  ขม  •  khǒm
"ยา นี้ ขม มาก •This medicine is very bitter •yaa níi khǒm mâak"
Should be good  •  น่าจะดี  •  nâa jà dii
"การทดลองนี้น่าจะดี •This experiment should be good •kaan thòt long nîi nâa jà dii"
Chicken dipping sauce  •  น้ำจิ้มไก่  •  náam jìm kài
"น้ำจิ้มไก่ที่นี่อร่อยมาก •The chicken dipping sauce here is very delicious •náam jìm kài thîi nîi àrɔ̀i mâak"
not dare  •  ไม่กล้า  •  mâi glâa
"เขา ไม่กล้า กระโดด จาก สะพาน •He doesn’t dare to jump from the bridge •kháo mâi glâa grà-dòot jàak sà-phaan"
high-heeled shoes  •  รองเท้าส้นสูง  •  raawng-tháao sôn-sǔung
"รองเท้าส้นสูง ทำให้ ฉัน ดู สูง ขึ้น •High heels make me look taller •raawng-tháao sôn-sǔung tam-hâi chǎn duu sǔung khʉ̂n"
Shrine  •  ศาลเจ้า  •  saan jao
ฉันจะไปไหว้ศาลเจ้า / I’m going to pay respects at the shrine. / chan ja pai wai saan jao
Parking lot  •  ที่จอดรถ  •  thii jot rot
ที่จอดรถเต็มหมดแล้ว / The parking lot is full. / thii jot rot tem mot laew
To iron clothes  •  รีดผ้า  •  rìid phâa
"ฉันต้องรีดผ้าให้เรียบ •I need to iron the clothes to make them smooth •chǎn tông rìid phâa hâi rîap"
To playfully tease  •  แกล้งเล่น  •  klɛ̂ɛng lên
"เขาแกล้งเล่นกับเพื่อน •He playfully teases his friend •khăo klɛ̂ɛng lên kàp phʉ̂an"
Single price  •  ราคาเดียว  •  raakhaa diao
"สินค้าทุกชิ้นมีราคาเดียว •All items have the same price •sǐnkhā thúk chín mii raakhaa diao"
Friendly person  •  คนเป็นมิตร  •  khon bpen mìt
"เขาเป็นคนเป็นมิตรกับทุกคน •He is a friendly person to everyone •khăo bpen khon bpen mìt kàp thúk khon"
near/close to  •  ใกล้กับ  •  glâi gàp
"บ้าน ของ ฉัน ใกล้กับ โรงเรียน •My house is close to the school •bâan kɔ̌ɔng chǎn glâi gàp roong-rian"
Three-way intersection  •  สามแยก  •  saam yaek
เลี้ยวขวาที่สามแยก / Turn right at the three-way intersection. / liew kwaa thii saam yaek
No chili please  •  ไม่พริกครับ  •  mai phrik khrab
ขอผัดไทยไม่พริกครับ / I’d like Pad Thai with no chili, please. / kho phad thai mai phrik khrab
Hill tribe people  •  ชาวเขา  •  chaao khao
ชาวเขาทำงานเกษตร / Hill tribe people work in agriculture. / chaao khao tham ngaan kaset
Crispy fried oysters  •  หอยนางรมทอดกรอบ  •  hǒi nāng rom thôt kròp
"หอยนางรมทอดกรอบเป็นอาหารว่าง •Crispy fried oysters are a snack •hǒi nāng rom thôt kròp bpen ʔa hǎan wâang"
This is...  •  อันนี้เป็น  •  an nee bpen
อันนี้เป็นของใหม่ / This is a new item. / an nee bpen khong mai
Be a code  •  เป็นโค้ด  •  bpen khôot
"คุณต้องใส่รหัสเป็นโค้ด •You need to enter the code •khun tông sài ràhàd bpen khôot"
sweet egg  •  ไข่หวาน  •  khài wǎan
"ฉัน ชอบ ไข่หวาน บน ซูชิ •I love sweet egg on sushi •chǎn chɔ̂ɔp khài wǎan bon suu-chí"
Thai rice noodles  •  ขนมจีน  •  khanom jīn
"ขนมจีนเป็นอาหารที่นิยมในไทย •Thai rice noodles are popular in Thailand •khanom jīn bpen ʔa hǎan thîi níyom nai thài"
Bananas in coconut milk  •  กล้วยบวชชี  •  gluay buat chee
กล้วยบวชชีเป็นของหวานไทยอร่อยมาก / Bananas in coconut milk is a delicious Thai dessert. / gluay buat chee bpen khong waan thai aroi maak
Pointless  •  ไร้สาระ  •  rái sǎnà
"การสนทนานี้ไร้สาระ •This conversation is pointless •kān sàntanā nîi rái sǎnà"
Slide  •  สไลด์  •  salaai
ฉันต้องทำสไลด์สำหรับงานพรุ่งนี้ / I need to make slides for tomorrow’s work. / chan tong tham salaai samrap ngaan phrung nii
Laundry detergent  •  น้ำยาซักผ้า  •  náam yāa sàk phâa
"ฉันซื้อของใช้สำหรับน้ำยาซักผ้า •I bought supplies for laundry detergent •chǎn sʉ́ʉ khǎng chái sǎmrap náam yāa sàk phâa"
very small  •  เล็กเล็ก  •  lék lék
"ของชิ้นนี้ เล็กเล็ก น่า รัก มาก •This item is very small and cute •khɔ̌ɔng chín níi lék lék nâa rák mâak"
undertaker  •  สัปเหร่อ  •  sàp-pà-rə̀ə
"สัปเหร่อ ทำงาน ใน วัด •The undertaker works in the temple •sàp-pà-rə̀ə tam-ngaan nai wát"
Favorite  •  ที่ชอบ  •  thii chop
นี่คือเพลงที่ฉันชอบที่สุด / This is my favorite song. / nee kheu phleng thii chan chop thi sut
Sorry for the inconvenience  •  ขอโทษที่รบกวนนะคะ  •  khǎw thôt thîi róp kùan ná khá
"ขอโทษที่รบกวนนะคะ ฉันจะรีบทำให้เสร็จ •Sorry for the inconvenience, I will finish it quickly •khǎw thôt thîi róp kùan ná khá chǎn cà rîip tham hâi sèt"
hairstyle  •  ทรงผม  •  song-phǒm
"ทรงผม ใหม่ ของ คุณ สวย มาก •Your new hairstyle is beautiful •song-phǒm mài kɔ̌ɔng khun sǔuay mâak"
Here/This  •  เนี่ย  •  nîa
"เนี่ยเห็นมั้ย? •Do you see this? •nîa hěn mái?"
Lunar New Year (Lao)  •  ลาวดวงเดือน  •  lǎo duang dʉan
"ลาวดวงเดือนเป็นเทศกาลสำคัญ •Lunar New Year is an important festival •lǎo duang dʉan bpen thèt kān sǎm khǎn"
Bangkok  •  กรุงเทพฯ  •  grung-thêep
"ฉัน อาศัยอยู่ ใน กรุงเทพฯ •I live in Bangkok •chǎn aa-sǎi yùu nai grung-thêep"
Your father  •  ตาคุณ  •  taa khun
"ตาคุณมารับฉันที่สนามบิน •Your father came to pick me up at the airport •thâa khun maa ráp chǎn thîi sanǎam bin"
Drive in the middle  •  ขับกลาง  •  khàp klāang
"ขับกลางถนนให้ระวัง •Drive in the middle of the road carefully •khàp klāang thà nǒn hâi rát wǎng"
Lunch  •  ข้าวกลางวัน  •  khâo klāang wan
"ฉันกำลังเตรียมข้าวกลางวัน •I’m preparing lunch •chǎn kamlæŋ triam khâo klāang wan"
It gets better on its own  •  ดีขึ้นเอง  •  dee kheun eng
อาการของเขาดีขึ้นเอง / His condition got better on its own. / a gaan khong khao dee kheun eng
Everything  •  ทุกอย่าง  •  thuk yaang
ฉันรักทุกอย่างในเมืองนี้ / I love everything in this city. / chan rak thuk yaang nai mueang nee
Sticky rice steamed in banana leaves  •  ข้าวต้มมัด  •  khâo tó̜m mát
"ข้าวต้มมัดเป็นของหวานไทย •Sticky rice steamed in banana leaves is a Thai dessert •khâo tó̜m mát bpen khǎng wǎan thài"
Alive  •  มีชีวิต  •  mii chīwít
"นี่คือภาพของสิ่งมีชีวิต •This is a picture of a living thing •nîi khʉ̄ khū̂ phâap khǎng sìng mii chīwít"
Love convenience  •  รักความสะดวก  •  rák khwām sàdùak
"ฉันรักความสะดวก •I love convenience •chǎn rák khwām sàdùak"
Pedestrian crossing  •  ทางม้าลาย  •  thāng máa lāai
"ระวังทางม้าลาย •Be careful at the pedestrian crossing •ráwǎng thāng máa lāai"
Fish bone  •  ก้างปลา  •  gaang plaa
ระวังอย่าให้มีก้างปลาติดคอ / Be careful not to get a fish bone stuck in your throat. / rawang yaa hai mee gaang plaa tid kho
Cemetery  •  สุสาน  •  su saan
เขาไปเยี่ยมสุสานของปู่ / He visited his grandfather’s cemetery. / khao pai yiam su saan khong poo
Is that the right number there?  •  ที่นั่นใช่เบอร์  •  thîi nân chây bɤ̄ə̄
"ที่นั่นใช่เบอร์นี้ไหม •Is that the right number there? •thîi nân chây bɤ̄ə̄ nîi mái"
forest fire  •  ไฟป่า  •  fai bpàa
"ไฟป่า ทำลาย ป่าไม้ มากมาย •The forest fire destroyed a lot of trees •fai bpàa tam-laai bpàa-máai mâak-maai"
Fallen leaves  •  หน้าใบไม้ร่วง  •  nâa baimai rûang
"หน้าใบไม้ร่วงเต็มไปหมด •The ground is covered with fallen leaves •nâa baimai rûang tem pai mòt"
cap  •  หมวกแก๊ป  •  mùuak gɛ̂ɛp
"ฉัน ซื้อ หมวกแก๊ป ใหม่ •I bought a new cap •chǎn sʉ́ʉ mùuak gɛ̂ɛp mài"
I will become...  •  กูจะเป็น  •  gu ja bpen
กูจะเป็นนักร้องดังให้ได้ / I will become a famous singer! / gu ja bpen nak rong dang hai dai
What time open-close?  •  เปิดกี่โมงถึงกี่โมงคะ  •  bpert gii mong thueng gii mong kha
ร้านเปิดกี่โมงถึงกี่โมงคะ / What time does the store open and close? / raan bpert gii mong thueng gii mong kha
Expressway  •  ทางด่วน  •  thāng duàn
"เราจะเดินทางไปทางด่วน •We will travel via the expressway •rêe cà dʉən thāng pai thāng duàn"
don’t rain  •  ฝนอย่าตก  •  fǒn yàa dtòk
"ขอ ฝนอย่าตก ตอน บ่าย •I hope it doesn’t rain in the afternoon •khɔ̌ɔ fǒn yàa dtòk dtaawn bàai"
Talk to each other  •  คุยกัน  •  khui gan
เรามาคุยกันหน่อย / Let’s have a talk. / rao maa khui gan noi
To change garlic  •  เปลี่ยนกระเทียม  •  plìian kràthîam
"เปลี่ยนกระเทียมให้เป็นแบบใหม่ •Change the garlic to a new type •plìian kràthîam hâi bpen bɛ̀ɛp mài"
Little mother  •  แม่น้อย  •  mae noi
แม่น้อยทำอาหารอร่อยมาก / Little Mother cooks very delicious food. / mae noi tham aahaan aroi maak
Keep it  •  เอาไว้  •  ao wái
"เอาไว้ที่บ้าน •Keep it at home •ao wái thîi bâan"
And there’s steamed rice  •  แล้วก็มีข้าวสวย  •  laew gaw mee khaao suay
ฉันสั่งแกงเขียวหวานแล้วก็มีข้าวสวย / I ordered green curry and there’s steamed rice. / chan sang gaeng khiao waan laew gaw mee khaao suay
Morning glory  •  ผักบุ้ง  •  phàk bûng
"ผักบุ้งเป็นส่วนประกอบของอาหารไทย •Morning glory is an ingredient in Thai dishes •phàk bûng bpen sùan prakòp khǎng ʔa hǎan thài"
Means/It means  •  แปลว่า  •  plɛɛ wàa
"คำนี้แปลว่าอะไร •What does this word mean? •kham nîi plɛɛ wàa àrai"
To move in  •  ย้ายมา  •  yáai maa
"เขาย้ายมาที่นี่เมื่อเดือนที่แล้ว •He moved in here last month •khăo yáai maa thîi nîi mʉa duan thîi lɛ́ɛw"
Aunt (mother's younger sister)  •  น้า  •  náa
"น้าคุณมาที่บ้าน •Your aunt came to the house •náa khun maa thîi bâan"
Correct  •  ถูกต้อง  •  thùuk tɔ̂ŋ
"คำตอบนี้ถูกต้อง •This answer is correct •kham tɔ̀ɔp nîi thùuk tɔ̂ŋ"
Cherimoya  •  น้อยหน่า  •  nɔ́ɔi nàa
"น้อยหน่ามีรสหวาน •Cherimoya has a sweet taste •nɔ́ɔi nàa mii rót wǎan"
jelly/dessert gelatin  •  วุ้น  •  wûn
"ฉัน ชอบ กิน วุ้น มะพร้าว •I like eating coconut jelly •chǎn chɔ̂ɔp gin wûn má-phráao"
Plain pork leg  •  ขาหมูเปล่า  •  khǎa mǔu plào
"ขาหมูเปล่ามีเฉพาะเนื้อหมู •The plain pork leg has only pork meat •khǎa mǔu plào mii chà phǒ thǔa nʉ́a mǔu"
Street food  •  อาหารริมทาง  •  ʔa hǎan rim thāng
"อาหารริมทางอร่อยและสะดวก •Street food is delicious and convenient •ʔa hǎan rim thāng àrɔ̀i lɛ́ sàdùak"
to live/reside  •  อาศัยอยู่  •  aa-sǎi yùu
"ฉัน อาศัยอยู่ ใน กรุงเทพฯ •I live in Bangkok •chǎn aa-sǎi yùu nai grung-thêep"
two more  •  อีกสอง  •  ìik sɔ̌ɔng
"ฉัน ขอ อีกสอง ถ้วย ขนม •I’d like two more cups of dessert •chǎn khɔ̌ɔ ìik sɔ̌ɔng thûuai khà-nǒm"
Let's go buy groceries today  •  ไปซื้อกับข้าวกันวันนี้  •  pai sʉ́ʉ kàp khâo kan wán nîi
"ไปซื้อกับข้าวกันวันนี้ •Let’s go buy groceries today •pai sʉ́ʉ kàp khâo kan wán nîi"
Shrimp with glass noodles  •  กุ้งอบวุ้นเส้น  •  gung op wun sen
ฉันอยากกินกุ้งอบวุ้นเส้น / I want to eat shrimp with glass noodles. / chan yaak gin gung op wun sen
midday/noon  •  ตอนเที่ยง  •  dtaawn thîiang
"เรา จะ เจอ กัน ตอนเที่ยง •We will meet at noon •rao jà jəə gan dtaawn thîiang"
fishy  •  คาว  •  khaao
"ปลา นี้ มีกลิ่น คาว •This fish has a fishy smell •bplaa níi mii glìn khaao"
End of the month  •  สิ้นเดือน  •  sìin dʉan
"สิ้นเดือนนี้ฉันจะจ่ายค่าเช่า •This month’s end I will pay the rent •sìin dʉan nîi chǎn cà jàai khâ châo"
already thought of  •  คิดมาแล้ว  •  khít maa lɛ́ɛo
"ฉัน คิดมาแล้ว เกี่ยวกับ การเดินทาง •I’ve already thought about the trip •chǎn khít maa lɛ́ɛo gìao-gàp gaan-dəən-thaang"
Chef  •  พ่อครัว  •  phɔ̂ khrua
"พ่อครัวทำอาหารอร่อยมาก •The chef makes very delicious food •phɔ̂ khrua tham ʔa hǎan àrɔ̀i mâak"
Fragrant  •  มากหอม  •  mâak hǒm
"ดอกไม้ในสวนนี้มากหอม •The flowers in this garden are very fragrant •dàwk mái nai suan nîi mâak hǒm"
We will have  •  เราจะมี  •  rao cà mii
"เราจะมีการประชุมในวันพรุ่งนี้ •We will have a meeting tomorrow •rao cà mii kān pràchum nai wan phrûng nîi"
Change the sign  •  เปลี่ยนป้าย  •  plìian pâai
"เปลี่ยนป้ายให้ตรงตามที่ต้องการ •Change the sign to match the requirement •plìian pâai hâi trong thām thîi tông kān"
screwdriver  •  ไขควง  •  khài-khūang
"ฉัน ต้องการ ไขควง เพื่อ ซ่อม ของเล่น •I need a screwdriver to fix the toy •chǎn dtɔ̂ng-gaan khài-khūang phʉ̂a sɔ̂m khɔ̌ɔng-lên"
extremely  •  สุดๆ  •  sùt sùt
"การแสดง นี้ สนุก สุดๆ •This performance is extremely fun •gaan-sà-dɛɛng níi sà-nùk sùt-sùt"
this is  •  นี่คือ  •  nîi khʉʉ
"นี่คือ บ้าน ของ ฉัน •This is my house •nîi khʉʉ bâan kɔ̌ɔng chǎn"
Used for emphasis  •  นะ  •  ná
"ช่วยทำให้เรียบร้อยนะ •Please help to make it tidy •chûay tham hâi rîap rɔ́ɔi ná"
Strange or curious  •  น่าแปลก  •  naa bplaek
เหตุการณ์นี้น่าแปลกมาก / This event is very strange. / het gaan nee naa bplaek maak
Dim Sum  •  ตวงติ่มซำ  •  duuang dtìm-sam
"ฉัน ชอบ กิน ตวงติ่มซำ ทุก วันอาทิตย์ •I love eating Dim Sum every Sunday •chǎn chɔ̂ɔp gin duuang dtìm-sam túk wan-aa-thít"

Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |