Story
School boy going to school: วันพฤหัสบดี ที่ 5 สิงหาคม 2567
วันนี้เป็นวันสุดท้ายของการเรียนในสัปดาห์นี้ ฉันตื่นเช้ามานั่งดูท้องฟ้าเปลี่ยนสี แล้วก็ไปอาบน้ำแต่ง ตัวไปโรงเรียน วันนี้ฉันต้องนำเสนองานหน้าชั้นเรียน การเรียนวันนี้สนุกมาก เรียนเสร็จแล้วฉันก็ไปซื้อของ กับเพื่อน และกลับบ้าน วันนี้นั่งเล่นกีตาร์ตัวโปรดจนถึง 3 ทุ่มครึ่ง ก็ง่วงนอน (ยังไม่ได้อาบน้ำ) และฉันก็เผลอ หลับไป และตื่นมาอาบน้ำตอนตี 2
วันนี้
today
wan-nee
today
wan-nee
เป็น
is
bpen
is
bpen
วันสุดท้าย
the last day
wan-sut-taai
the last day
wan-sut-taai
ของ
of
kong
of
kong
การเรียน
studying
gaan-rian
studying
gaan-rian
ใน
in
nai
in
nai
สัปดาห์นี้
this week
sap-daa-nee
this week
sap-daa-nee
ฉัน
I (female speaker)
chan
I (female speaker)
chan
ตื่น
wake up
teun
wake up
teun
เช้า
early
chao
early
chao
มา
come
maa
come
maa
นั่ง
sit
nang
sit
nang
ดู
watch
doo
watch
doo
ท้องฟ้า
the sky
tong-faa
the sky
tong-faa
เปลี่ยนสี
change color
pliian-see
change color
pliian-see
แล้วก็
then
laew-gor
then
laew-gor
ไป
went
bpai
went
bpai
อาบน้ำ
take a shower
aab-naam
take a shower
aab-naam
แต่งตัว
get dressed
dtaeng-dtua
get dressed
dtaeng-dtua
ไป
went
bpai
went
bpai
โรงเรียน
school
rong-rean
school
rong-rean
วันนี้
today
wan-nee
today
wan-nee
ฉัน
I
chan
I
chan
ต้อง
have to
dtong
have to
dtong
นำเสนอ
present
nam-sa-ner
present
nam-sa-ner
งาน
work
ngaan
work
ngaan
หน้าชั้นเรียน
in front of the class
naa-chan-rian
in front of the class
naa-chan-rian
การเรียน
learning
gaan-rian
learning
gaan-rian
วันนี้
today
wan-nee
today
wan-nee
สนุกมาก
very fun
sa-nuk maak
very fun
sa-nuk maak
เรียนเสร็จแล้ว
after class
rian-set-laew
after class
rian-set-laew
ฉัน
I
chan
I
chan
ก็
then
gor
then
gor
ไป
went
bpai
went
bpai
ซื้อของ
shopping
seu-kong
shopping
seu-kong
กับ
with
gap
with
gap
เพื่อน
friends
pheuan
friends
pheuan
และ
and
lae
and
lae
กลับบ้าน
went home
glap-baan
went home
glap-baan
วันนี้
today
wan-nee
today
wan-nee
นั่งเล่น
sit and play
nang-len
sit and play
nang-len
กีตาร์
guitar
gii-dtaa
guitar
gii-dtaa
ตัวโปรด
favorite
dtua-prod
favorite
dtua-prod
จนถึง
until
jon-teung
until
jon-teung
3 ทุ่มครึ่ง
9:30 PM
sam-toom-kreung
9:30 PM
sam-toom-kreung
ก็ง่วงนอน
was sleepy
gor-nguang-non
was sleepy
gor-nguang-non
(ยังไม่ได้อาบน้ำ)
(haven’t showered yet)
(yang-mai-dai-aab-naam)
(haven’t showered yet)
(yang-mai-dai-aab-naam)
และ
and
lae
and
lae
ฉัน
I
chan
I
chan
ก็
then
gor
then
gor
เผลอหลับไป
fell asleep
phler-lap-bpai
fell asleep
phler-lap-bpai
และ
and
lae
and
lae
ตื่นมา
woke up
teun-maa
woke up
teun-maa
อาบน้ำ
took a shower
aab-naam
took a shower
aab-naam
ตอนตี 2
at 2 AM
dton-dtii-saawng
at 2 AM
dton-dtii-saawng