Test
Just look at the english word and see if you know the thai word.
to overthink
•
คิดมาก
•
khít-mâak
"อย่า คิดมาก มัน จะ ทำให้ คุณ เครียด •Don't overthink it, it'll just stress you out •yàa khít-mâak man jà tam-hâi khun khrîiat"
"อย่า คิดมาก มัน จะ ทำให้ คุณ เครียด •Don't overthink it, it'll just stress you out •yàa khít-mâak man jà tam-hâi khun khrîiat"
to give advice/guidance
•
แนะแนว
•
nɛ́-nɛɛo
"อาจารย์ แนะแนว การศึกษา ให้ นักเรียน •The teacher gave guidance on education to the students •aa-jaan nɛ́-nɛɛo gaan-sʉ̀k-sǎa hâi nák-rian"
"อาจารย์ แนะแนว การศึกษา ให้ นักเรียน •The teacher gave guidance on education to the students •aa-jaan nɛ́-nɛɛo gaan-sʉ̀k-sǎa hâi nák-rian"
archipelago
•
หมู่เกาะ
•
mùu-gɔ̀
"หมู่เกาะ แห่งนี้ เป็น แหล่งท่องเที่ยว ยอดนิยม •This archipelago is a popular tourist destination •mùu-gɔ̀ hɛ̀ng-níi bpen lɛ̀ng thâawng-thîiao yɔ̂ɔt-ní-yom"
"หมู่เกาะ แห่งนี้ เป็น แหล่งท่องเที่ยว ยอดนิยม •This archipelago is a popular tourist destination •mùu-gɔ̀ hɛ̀ng-níi bpen lɛ̀ng thâawng-thîiao yɔ̂ɔt-ní-yom"
to pray
•
ภาวนา
•
phaa-wá-naa
"เขา ภาวนา ให้ เพื่อน ของ เขา หายป่วย •He prayed for his friend to recover •kháo phaa-wá-naa hâi pʉ̂an kɔ̌ɔng kháo hǎai-bpùai"
"เขา ภาวนา ให้ เพื่อน ของ เขา หายป่วย •He prayed for his friend to recover •kháo phaa-wá-naa hâi pʉ̂an kɔ̌ɔng kháo hǎai-bpùai"
to review/revise
•
ทวน
•
thuan
"เขา ทวน บทเรียน ก่อน การสอบ •He reviewed the lesson before the exam •kháo thuan bòt-rian gɔ̀ɔn gaan-sɔ̀ɔp"
"เขา ทวน บทเรียน ก่อน การสอบ •He reviewed the lesson before the exam •kháo thuan bòt-rian gɔ̀ɔn gaan-sɔ̀ɔp"
to indicate/signify
•
บ่งชี้
•
bòng-chíi
"ผลลัพธ์ บ่งชี้ ถึง ความสำเร็จ ของ ทีม งาน •The results indicate the success of the team •phǒn-láp bòng-chíi thʉ̌ng kwaam sǎm-rèt kɔ̌ɔng thiim-ngaan"
"ผลลัพธ์ บ่งชี้ ถึง ความสำเร็จ ของ ทีม งาน •The results indicate the success of the team •phǒn-láp bòng-chíi thʉ̌ng kwaam sǎm-rèt kɔ̌ɔng thiim-ngaan"
bias/prejudice
•
อคติ
•
à-khá-tì
"อคติ ใน การ ตัดสินใจ นำ ไป สู่ ปัญหา •Bias in decision-making leads to problems •à-khá-tì nai gaan dtàt-sǐn-jai nam bpai sùu bpan-hǎa"
"อคติ ใน การ ตัดสินใจ นำ ไป สู่ ปัญหา •Bias in decision-making leads to problems •à-khá-tì nai gaan dtàt-sǐn-jai nam bpai sùu bpan-hǎa"
to differentiate
•
แยกแยะ
•
yâek-yáe
"เขา แยกแยะ ความ แตกต่าง ระหว่าง สี ได้ ดี •He can easily differentiate between the colors •kháo yâek-yáe kwaam dtàaek-dtàang rá-wàang sǐi dâai dii"
"เขา แยกแยะ ความ แตกต่าง ระหว่าง สี ได้ ดี •He can easily differentiate between the colors •kháo yâek-yáe kwaam dtàaek-dtàang rá-wàang sǐi dâai dii"
to file a complaint
•
ร้องทุกข์
•
ráawng-thúk
"ชาวบ้าน ร้องทุกข์ เกี่ยวกับ ความไม่เป็นธรรม •The villagers filed a complaint about the injustice •chaao-bâan ráawng-thúk gìao-gàp kwaam mâi bpen-tham"
"ชาวบ้าน ร้องทุกข์ เกี่ยวกับ ความไม่เป็นธรรม •The villagers filed a complaint about the injustice •chaao-bâan ráawng-thúk gìao-gàp kwaam mâi bpen-tham"
stubborn
•
ดื้อ
•
dʉ̂ʉ
"เด็ก คนนี้ ดื้อ มาก ไม่ เชื่อฟัง ใคร •This child is very stubborn and doesn't listen to anyone •dèk kon-níi dʉ̂ʉ mâak mâi chʉ̂ua-fang khrai"
"เด็ก คนนี้ ดื้อ มาก ไม่ เชื่อฟัง ใคร •This child is very stubborn and doesn't listen to anyone •dèk kon-níi dʉ̂ʉ mâak mâi chʉ̂ua-fang khrai"
to like/approve
•
ชอบใจ
•
chɔ̂ɔp-jai
"ฉัน ชอบใจ ของขวัญ ที่ ได้ รับ •I liked the gift I received •chǎn chɔ̂ɔp-jai khɔ̌ng-khwǎn thîi dâai ráp"
"ฉัน ชอบใจ ของขวัญ ที่ ได้ รับ •I liked the gift I received •chǎn chɔ̂ɔp-jai khɔ̌ng-khwǎn thîi dâai ráp"
to deliver/hand over
•
ส่งมอบ
•
sòng-mɔ̂ɔp
"บริษัท ส่งมอบ สินค้า ตาม สัญญา •The company delivered the goods as per the contract •bɔɔ-rí-sàt sòng-mɔ̂ɔp sǐn-khá dtaam sǎn-yaa"
"บริษัท ส่งมอบ สินค้า ตาม สัญญา •The company delivered the goods as per the contract •bɔɔ-rí-sàt sòng-mɔ̂ɔp sǐn-khá dtaam sǎn-yaa"
tense/stressed
•
ตึงเครียด
•
dtʉng-khrîiat
"บรรยากาศ ใน ห้องประชุม ตึงเครียด มาก •The atmosphere in the meeting room was very tense •ban-yáa-gàat nai hɔ̂ng-bprà-chum dtʉng-khrîiat mâak"
"บรรยากาศ ใน ห้องประชุม ตึงเครียด มาก •The atmosphere in the meeting room was very tense •ban-yáa-gàat nai hɔ̂ng-bprà-chum dtʉng-khrîiat mâak"
to establish oneself
•
ตั้งตัว
•
dtâng-dtua
"เขา พยายาม ตั้งตัว ใน ฐานะ นักธุรกิจ •He is trying to establish himself as a businessman •kháo phá-yaa-yaam dtâng-dtua nai thǎa-ná nák-thú-rá-gìt"
"เขา พยายาม ตั้งตัว ใน ฐานะ นักธุรกิจ •He is trying to establish himself as a businessman •kháo phá-yaa-yaam dtâng-dtua nai thǎa-ná nák-thú-rá-gìt"
tone
•
โทน
•
toon
"เพลง นี้ มี โทน ที่ เศร้า มาก •This song has a very sad tone •phleeng níi mii toon thîi sâo mâak"
"เพลง นี้ มี โทน ที่ เศร้า มาก •This song has a very sad tone •phleeng níi mii toon thîi sâo mâak"
smooth/flawless
•
เนียน
•
niian
"ผิว ของ เธอ เนียน และ อ่อนนุ่ม •Her skin is smooth and soft •phǐu kɔ̌ɔng thəə niian lɛ́ ɔ̀ɔn-nûm"
"ผิว ของ เธอ เนียน และ อ่อนนุ่ม •Her skin is smooth and soft •phǐu kɔ̌ɔng thəə niian lɛ́ ɔ̀ɔn-nûm"
abstract
•
นามธรรม
•
naam-má-tham
"ความรัก เป็น สิ่ง ที่ เข้าใจ ยาก และ นามธรรม •Love is difficult to understand and abstract •kwaam-rák bpen sìng thîi khâo-jai yâak lɛ́ naam-má-tham"
"ความรัก เป็น สิ่ง ที่ เข้าใจ ยาก และ นามธรรม •Love is difficult to understand and abstract •kwaam-rák bpen sìng thîi khâo-jai yâak lɛ́ naam-má-tham"
constant/eternal
•
นิจ
•
nít
"ความรัก ของ เขา เป็น นิจ และ ยืนยาว •His love is constant and everlasting •kwaam-rák kɔ̌ɔng kháo bpen nít lɛ́ yʉʉn-yaao"
"ความรัก ของ เขา เป็น นิจ และ ยืนยาว •His love is constant and everlasting •kwaam-rák kɔ̌ɔng kháo bpen nít lɛ́ yʉʉn-yaao"
fiscal year
•
ปีงบประมาณ
•
bpii-ngóp-bprà-maan
"ปีงบประมาณ ของ รัฐบาล สิ้นสุด ใน เดือน กันยายน •The fiscal year of the government ends in September •bpii-ngóp-bprà-maan kɔ̌ɔng rát-thà-baan sîn-sùt nai dʉan gan-yaa-yon"
"ปีงบประมาณ ของ รัฐบาล สิ้นสุด ใน เดือน กันยายน •The fiscal year of the government ends in September •bpii-ngóp-bprà-maan kɔ̌ɔng rát-thà-baan sîn-sùt nai dʉan gan-yaa-yon"
petition/complaint
•
คำร้อง
•
kham-ráawng
"คำร้อง ของ เขา ถูก ปฏิเสธ โดย ศาล •His petition was rejected by the court •kham-ráawng kɔ̌ɔng kháo tùuk bpà-dtì-sèet dɔɔi sǎan"
"คำร้อง ของ เขา ถูก ปฏิเสธ โดย ศาล •His petition was rejected by the court •kham-ráawng kɔ̌ɔng kháo tùuk bpà-dtì-sèet dɔɔi sǎan"
blood vessel
•
หลอดเลือด
•
lɔ̀ɔt-lʉ̂ʉat
"หลอดเลือด ของ เขา มี ปัญหา ต้อง ผ่าตัด •His blood vessel has a problem and requires surgery •lɔ̀ɔt-lʉ̂ʉat kɔ̌ɔng kháo mii bpan-hǎa dtɔ̂ng phàa-dtàt"
"หลอดเลือด ของ เขา มี ปัญหา ต้อง ผ่าตัด •His blood vessel has a problem and requires surgery •lɔ̀ɔt-lʉ̂ʉat kɔ̌ɔng kháo mii bpan-hǎa dtɔ̂ng phàa-dtàt"
tight/tense
•
ตึง
•
dtʉng
"เชือก นี้ ตึง เกินไป ต้อง ผ่อน •This rope is too tight and needs to be loosened •chʉ̂ʉak níi dtʉng gən-bpai dtɔ̂ng phɔ̀n"
"เชือก นี้ ตึง เกินไป ต้อง ผ่อน •This rope is too tight and needs to be loosened •chʉ̂ʉak níi dtʉng gən-bpai dtɔ̂ng phɔ̀n"
republic
•
สาธารณรัฐ
•
sǎa-thaa-ra-ná-rát
"ประเทศไทย ไม่ใช่ สาธารณรัฐ •Thailand is not a republic •bprà-têet-thai mâi-châi sǎa-thaa-ra-ná-rát"
"ประเทศไทย ไม่ใช่ สาธารณรัฐ •Thailand is not a republic •bprà-têet-thai mâi-châi sǎa-thaa-ra-ná-rát"
umbrella (royal)
•
ฉัตร
•
chàt
"พระมหากษัตริย์ ประทับ ใต้ ฉัตร สีทอง •The king sat under the golden umbrella •phrá-má-hǎa-gà-sàt bprà-tháp dtâai chàt sǐi-thɔɔng"
"พระมหากษัตริย์ ประทับ ใต้ ฉัตร สีทอง •The king sat under the golden umbrella •phrá-má-hǎa-gà-sàt bprà-tháp dtâai chàt sǐi-thɔɔng"
to scratch
•
เกา
•
gao
"เขา เกา หลัง ของ เขา เพราะ คัน •He scratched his back because it was itchy •kháo gao lǎng kɔ̌ɔng kháo prɔ́ khan"
"เขา เกา หลัง ของ เขา เพราะ คัน •He scratched his back because it was itchy •kháo gao lǎng kɔ̌ɔng kháo prɔ́ khan"
golf
•
กอล์ฟ
•
gɔɔf
"พวกเรา เล่น กอล์ฟ ที่ สนาม ทุก สุดสัปดาห์ •We play golf at the course every weekend •phûak-rao lên gɔɔf thîi sà-nǎam túk sùt-sàp-daa"
"พวกเรา เล่น กอล์ฟ ที่ สนาม ทุก สุดสัปดาห์ •We play golf at the course every weekend •phûak-rao lên gɔɔf thîi sà-nǎam túk sùt-sàp-daa"
dark (skin/tone)
•
คล้ำ
•
khlám
"ผิว ของ เขา ดู คล้ำ หลังจาก อยู่ กลางแจ้ง •His skin looks darker after being outdoors •phǐu kɔ̌ɔng kháo duu khlám lǎng-jàak yùu glaang-jɛ̂ɛng"
"ผิว ของ เขา ดู คล้ำ หลังจาก อยู่ กลางแจ้ง •His skin looks darker after being outdoors •phǐu kɔ̌ɔng kháo duu khlám lǎng-jàak yùu glaang-jɛ̂ɛng"
model/simulation
•
แบบจำลอง
•
bɛ̀ɛp-jam-lawng
"เรา สร้าง แบบจำลอง ของ เมือง •We built a model of the city •rao sâang bɛ̀ɛp-jam-lawng kɔ̌ɔng mʉang"
"เรา สร้าง แบบจำลอง ของ เมือง •We built a model of the city •rao sâang bɛ̀ɛp-jam-lawng kɔ̌ɔng mʉang"
temple/hall
•
วิหาร
•
wí-hǎan
"เรา เข้าไป ใน วิหาร เพื่อ สวดมนต์ •We entered the temple to pray •rao khâo-bpai nai wí-hǎan phʉ̂a sùuat-mon"
"เรา เข้าไป ใน วิหาร เพื่อ สวดมนต์ •We entered the temple to pray •rao khâo-bpai nai wí-hǎan phʉ̂a sùuat-mon"
mineral
•
แร่
•
rɛ̂ɛ
"เหมืองแร่ ใน ภาคเหนือ ของ ประเทศไทย มี มากมาย •The mineral mines in Northern Thailand are plentiful •mʉ̌ʉang-rɛ̂ɛ nai phâak-nʉ̌a kɔ̌ɔng bprà-têet-thai mii mâak-maai"
"เหมืองแร่ ใน ภาคเหนือ ของ ประเทศไทย มี มากมาย •The mineral mines in Northern Thailand are plentiful •mʉ̌ʉang-rɛ̂ɛ nai phâak-nʉ̌a kɔ̌ɔng bprà-têet-thai mii mâak-maai"
appointment
•
นัดหมาย
•
nát-mǎai
"เรา มี นัดหมาย กับ หมอ ใน วันพรุ่งนี้ •We have an appointment with the doctor tomorrow •rao mii nát-mǎai gàp mɔ̌ɔ nai wan prûng-níi"
"เรา มี นัดหมาย กับ หมอ ใน วันพรุ่งนี้ •We have an appointment with the doctor tomorrow •rao mii nát-mǎai gàp mɔ̌ɔ nai wan prûng-níi"
swan
•
หงส์
•
hǒng
"หงส์ ใน บึง นี้ สวยงาม มาก •The swan in this pond is very beautiful •hǒng nai bʉng níi sǔuay-ngam mâak"
"หงส์ ใน บึง นี้ สวยงาม มาก •The swan in this pond is very beautiful •hǒng nai bʉng níi sǔuay-ngam mâak"
to preserve/store
•
เก็บรักษา
•
gèp-rák-sǎa
"พวกเขา เก็บรักษา เอกสาร สำคัญ ใน ตู้ เซฟ •They stored important documents in a safe •phûak-kháo gèp-rák-sǎa èek-gà-sǎan sǎm-kan nai dtûu sèep"
"พวกเขา เก็บรักษา เอกสาร สำคัญ ใน ตู้ เซฟ •They stored important documents in a safe •phûak-kháo gèp-rák-sǎa èek-gà-sǎan sǎm-kan nai dtûu sèep"
card/guard
•
การ์ด
•
gáat
"เขา ให้ การ์ด วันเกิด กับ ฉัน •He gave me a birthday card •kháo hâi gáat wan-gòoet gàp chǎn"
"เขา ให้ การ์ด วันเกิด กับ ฉัน •He gave me a birthday card •kháo hâi gáat wan-gòoet gàp chǎn"
transparent/light
•
โปร่ง
•
bpròong
"เสื้อ ที่ เขา ใส่ บาง และ โปร่ง มาก •The shirt he's wearing is very thin and light •sʉ̂a thîi kháo sài baang lɛ́ bpròong mâak"
"เสื้อ ที่ เขา ใส่ บาง และ โปร่ง มาก •The shirt he's wearing is very thin and light •sʉ̂a thîi kháo sài baang lɛ́ bpròong mâak"
equal/fair
•
เสมอภาค
•
sà-mə̌ə-phâak
"สังคม ควร มี ความเสมอภาค สำหรับ ทุกคน •Society should have equality for all •sǎng-khom khuan mii kwaam sà-mə̌ə-phâak sǎm-ràp túk-kon"
"สังคม ควร มี ความเสมอภาค สำหรับ ทุกคน •Society should have equality for all •sǎng-khom khuan mii kwaam sà-mə̌ə-phâak sǎm-ràp túk-kon"
to dip
•
จิ้ม
•
jîm
"เขา จิ้ม แตงกวา ใน น้ำพริก •He dipped the cucumber in the chili paste •kháo jîm dtɛng-gwaa nai náam-phrík"
"เขา จิ้ม แตงกวา ใน น้ำพริก •He dipped the cucumber in the chili paste •kháo jîm dtɛng-gwaa nai náam-phrík"
to be suspicious
•
ระแวง
•
rá-wɛɛng
"เขา ระแวง ว่า มี คน จ้องจะ ทำร้าย •He is suspicious that someone is planning to harm him •kháo rá-wɛɛng wâa mii kon jâwng-jà tam-ráai"
"เขา ระแวง ว่า มี คน จ้องจะ ทำร้าย •He is suspicious that someone is planning to harm him •kháo rá-wɛɛng wâa mii kon jâwng-jà tam-ráai"
to specify/target
•
เจาะจง
•
jɔ̀ʔ-jong
"เขา เจาะจง ซื้อ หนังสือ เล่มนี้ เพราะ ชอบ ผู้เขียน •He specifically bought this book because he likes the author •kháo jɔ̀ʔ-jong sʉ́ʉ năng-sʉ̌ʉ lêm níi prɔ́ chɔ̂ɔp phûu-khǐian"
"เขา เจาะจง ซื้อ หนังสือ เล่มนี้ เพราะ ชอบ ผู้เขียน •He specifically bought this book because he likes the author •kháo jɔ̀ʔ-jong sʉ́ʉ năng-sʉ̌ʉ lêm níi prɔ́ chɔ̂ɔp phûu-khǐian"
buyer
•
ผู้ซื้อ
•
phûu-sʉ́ʉ
"ผู้ซื้อ จ่าย เงินสด สำหรับ การ ซื้อ บ้าน •The buyer paid cash for the house •phûu-sʉ́ʉ jàai ngoen-sòt sǎm-ràp gaan sʉ́ʉ bâan"
"ผู้ซื้อ จ่าย เงินสด สำหรับ การ ซื้อ บ้าน •The buyer paid cash for the house •phûu-sʉ́ʉ jàai ngoen-sòt sǎm-ràp gaan sʉ́ʉ bâan"
to investigate
•
สืบสวน
•
sʉ̀ʉp-sǔan
"ตำรวจ สืบสวน คดี อาชญากรรม •The police are investigating the crime case •dtam-rùuat sʉ̀ʉp-sǔan khá-dii aa-chá-yaa-gam"
"ตำรวจ สืบสวน คดี อาชญากรรม •The police are investigating the crime case •dtam-rùuat sʉ̀ʉp-sǔan khá-dii aa-chá-yaa-gam"
to be disadvantaged
•
เสียเปรียบ
•
sǐa-bprìap
"เขา เสียเปรียบ ใน การ เจรจา เนื่องจาก ขาด ข้อมูล •He was at a disadvantage in the negotiation due to lack of information •kháo sǐa-bprìap nai gaan jee-ra-jaa nʉ̂ang-jàak khàat khâaw-moon"
"เขา เสียเปรียบ ใน การ เจรจา เนื่องจาก ขาด ข้อมูล •He was at a disadvantage in the negotiation due to lack of information •kháo sǐa-bprìap nai gaan jee-ra-jaa nʉ̂ang-jàak khàat khâaw-moon"
to tense up
•
เกร็ง
•
greng
"เขา เกร็ง ตัว เมื่อ เจอ สถานการณ์ ยาก •He tensed up in the difficult situation •kháo greng dtua mʉ̂a jəə sà-thǎa-naa-gaan yâak"
"เขา เกร็ง ตัว เมื่อ เจอ สถานการณ์ ยาก •He tensed up in the difficult situation •kháo greng dtua mʉ̂a jəə sà-thǎa-naa-gaan yâak"
exhibition
•
นิทรรศการ
•
ní-tát-sà-gaan
"นิทรรศการ นี้ แสดง ภาพถ่าย จาก ทั่วโลก •This exhibition shows photos from around the world •ní-tát-sà-gaan níi sà-dɛɛng phâap-thàai jàak thûa lôok"
"นิทรรศการ นี้ แสดง ภาพถ่าย จาก ทั่วโลก •This exhibition shows photos from around the world •ní-tát-sà-gaan níi sà-dɛɛng phâap-thàai jàak thûa lôok"
lesson/moral
•
ข้อคิด
•
khɔ̂ɔ-khít
"เรื่อง นี้ ให้ ข้อคิด ที่ สำคัญ มาก •This story provides an important moral •rʉ̂ʉang níi hâi khɔ̂ɔ-khít thîi sǎm-kan mâak"
"เรื่อง นี้ ให้ ข้อคิด ที่ สำคัญ มาก •This story provides an important moral •rʉ̂ʉang níi hâi khɔ̂ɔ-khít thîi sǎm-kan mâak"
to suggest/recommend
•
แนะ
•
nɛ́
"เขา แนะ ให้ เรา ลองทำ สูตร อาหาร ใหม่ •He suggested we try the new recipe •kháo nɛ́ hâi rao laawng-tam sùut aa-hǎan mài"
"เขา แนะ ให้ เรา ลองทำ สูตร อาหาร ใหม่ •He suggested we try the new recipe •kháo nɛ́ hâi rao laawng-tam sùut aa-hǎan mài"
gay
•
เกย์
•
gɛe
"เขา เป็น เกย์ และ เปิดเผย ตัวตน อย่าง ภูมิใจ •He is gay and proudly embraces his identity •kháo bpen gɛe lɛ́ bpə̀ət-phɛɛi dtua-ton yàang phuum-jai"
"เขา เป็น เกย์ และ เปิดเผย ตัวตน อย่าง ภูมิใจ •He is gay and proudly embraces his identity •kháo bpen gɛe lɛ́ bpə̀ət-phɛɛi dtua-ton yàang phuum-jai"
village chief
•
กำนัน
•
gam-nan
"กำนัน ของ หมู่บ้าน นี้ เป็น ผู้นำ ที่ดี •The village chief is a good leader •gam-nan kɔ̌ɔng mùu-bâan níi bpen phûu-nam thîi-dii"
"กำนัน ของ หมู่บ้าน นี้ เป็น ผู้นำ ที่ดี •The village chief is a good leader •gam-nan kɔ̌ɔng mùu-bâan níi bpen phûu-nam thîi-dii"
void/invalid
•
โมฆะ
•
moo-khá
"ข้อตกลง นี้ เป็น โมฆะ หลังจาก ผิด สัญญา •This agreement is void after the breach of contract •khâaw-dtòk-long níi bpen moo-khá lǎng-jàak phìt sǎn-yaa"
"ข้อตกลง นี้ เป็น โมฆะ หลังจาก ผิด สัญญา •This agreement is void after the breach of contract •khâaw-dtòk-long níi bpen moo-khá lǎng-jàak phìt sǎn-yaa"
physical/material
•
กายภาพ
•
gaai-yá-phâap
"การฟื้นฟู กายภาพ ของ นักกีฬา เป็น สิ่ง สำคัญ •Physical rehabilitation of athletes is important •gaan fʉ́ʉn-fuu gaai-yá-phâap kɔ̌ɔng nák-gì-laa bpen sìng sǎm-kan"
"การฟื้นฟู กายภาพ ของ นักกีฬา เป็น สิ่ง สำคัญ •Physical rehabilitation of athletes is important •gaan fʉ́ʉn-fuu gaai-yá-phâap kɔ̌ɔng nák-gì-laa bpen sìng sǎm-kan"
to collapse/decline
•
ทรุด
•
sút
"อาคาร ทรุดตัว หลังจาก แผ่นดินไหว •The building collapsed after the earthquake •aa-khaan sút-dtua lǎng-jàak phàn-din-wái"
"อาคาร ทรุดตัว หลังจาก แผ่นดินไหว •The building collapsed after the earthquake •aa-khaan sút-dtua lǎng-jàak phàn-din-wái"
pond/lake
•
บึง
•
bʉng
"บึง แห่งนี้ มี ปลามากมาย •This pond has many fish •bʉng hɛ̀ng-níi mii bplaa mâak-maaí"
"บึง แห่งนี้ มี ปลามากมาย •This pond has many fish •bʉng hɛ̀ng-níi mii bplaa mâak-maaí"
suddenly/immediately
•
พลัน
•
phlan
"ฝน ตก พลัน ทำให้ ทุกคน รีบ วิ่ง เข้า อาคาร •It suddenly rained, making everyone rush indoors •fǒn dtòk phlan tam-hâi túk-kon râap wîng khâo aa-khaan"
"ฝน ตก พลัน ทำให้ ทุกคน รีบ วิ่ง เข้า อาคาร •It suddenly rained, making everyone rush indoors •fǒn dtòk phlan tam-hâi túk-kon râap wîng khâo aa-khaan"
fortune/good luck
•
ลาภ
•
lâap
"เขา ได้ รับ ลาภ ใน การแข่งขัน ล็อตเตอรี่ •He received good fortune in the lottery competition •kháo dâai ráp lâap nai gaan-khàen-khǒn lɔ́ɔt-dtǐi"
"เขา ได้ รับ ลาภ ใน การแข่งขัน ล็อตเตอรี่ •He received good fortune in the lottery competition •kháo dâai ráp lâap nai gaan-khàen-khǒn lɔ́ɔt-dtǐi"
similar/synonymous
•
พ้อง
•
pháawng
"ความคิด ของ พวกเขา พ้อง กัน มาก •Their ideas are very similar •kwaam-khít kɔ̌ɔng phûak-kháo pháawng gan mâak"
"ความคิด ของ พวกเขา พ้อง กัน มาก •Their ideas are very similar •kwaam-khít kɔ̌ɔng phûak-kháo pháawng gan mâak"
intuition/insight
•
ญาณ
•
yaan
"พระ มี ญาณ ใน การ ปฏิบัติธรรม •The monk has insight into practicing dharma •phrá mii yaan nai gaan bpà-dti-bàt-dtam"
"พระ มี ญาณ ใน การ ปฏิบัติธรรม •The monk has insight into practicing dharma •phrá mii yaan nai gaan bpà-dti-bàt-dtam"
to smuggle/steal
•
ลักลอบ
•
lắk-lɔ̂ɔp
"ตำรวจ จับ ผู้ลักลอบ ขน ของหนีภาษี •The police caught the smugglers transporting untaxed goods •dtam-rùuat jàp phûu-lắk-lɔ̂ɔp khǒn khɔ̌ɔng-nǐi-phaa-sǐi"
"ตำรวจ จับ ผู้ลักลอบ ขน ของหนีภาษี •The police caught the smugglers transporting untaxed goods •dtam-rùuat jàp phûu-lắk-lɔ̂ɔp khǒn khɔ̌ɔng-nǐi-phaa-sǐi"
lowest
•
ต่ำสุด
•
dtàm-sùt
"อุณหภูมิ ต่ำสุด ของ วันนี้ คือ 10 องศา •The lowest temperature today is 10 degrees •un-hà-phuum dtàm-sùt kɔ̌ɔng wan-níi khʉʉ sìp ong-sǎa"
"อุณหภูมิ ต่ำสุด ของ วันนี้ คือ 10 องศา •The lowest temperature today is 10 degrees •un-hà-phuum dtàm-sùt kɔ̌ɔng wan-níi khʉʉ sìp ong-sǎa"
to hesitate
•
ลังเล
•
lang-lee
"เขา ลังเล ที่ จะ ตอบ คำถาม นั้น •He hesitated to answer that question •kháo lang-lee thîi jà dtɔ̀ɔp kham-thǎam nán"
"เขา ลังเล ที่ จะ ตอบ คำถาม นั้น •He hesitated to answer that question •kháo lang-lee thîi jà dtɔ̀ɔp kham-thǎam nán"
father (informal)
•
เตี่ย
•
tìia
"เขา เรียก พ่อ ของ เขา ว่า เตี่ย •He calls his father ""Dad"" •kháo rîiak phɔ̂ɔ kɔ̌ɔng kháo wâa tìia"
"เขา เรียก พ่อ ของ เขา ว่า เตี่ย •He calls his father ""Dad"" •kháo rîiak phɔ̂ɔ kɔ̌ɔng kháo wâa tìia"
to charge ahead/plow through
•
ลุย
•
lui
"เขา ลุย ไป ใน น้ำท่วม •He pushed through the floodwater •kháo lui bpai nai náam-thûuam"
"เขา ลุย ไป ใน น้ำท่วม •He pushed through the floodwater •kháo lui bpai nai náam-thûuam"
person in charge
•
ผู้รับผิดชอบ
•
phûu-ráp-phìt-chɔ̂ɔp
"ผู้รับผิดชอบ ต้อง ตัดสินใจ เรื่อง นี้ •The person in charge must make a decision on this matter •phûu-ráp-phìt-chɔ̂ɔp dtɔ̂ng dtàt-sǐn-jai rʉ̂ʉang níi"
"ผู้รับผิดชอบ ต้อง ตัดสินใจ เรื่อง นี้ •The person in charge must make a decision on this matter •phûu-ráp-phìt-chɔ̂ɔp dtɔ̂ng dtàt-sǐn-jai rʉ̂ʉang níi"
to kiss
•
จูบ
•
jùup
"เขา จูบ แก้ม ของ เธอ อย่าง อ่อนโยน •He gently kissed her cheek •kháo jùup gâam kɔ̌ɔng thəə yàang ɔ̀ɔn-yoon"
"เขา จูบ แก้ม ของ เธอ อย่าง อ่อนโยน •He gently kissed her cheek •kháo jùup gâam kɔ̌ɔng thəə yàang ɔ̀ɔn-yoon"
triple (three of a kind)
•
ตอง
•
dtaawng
"เขา ได้ ตอง สาม ใน การ เล่น ไพ่ •He got a triple three in the card game •kháo dâai dtaawng sǎam nai gaan lên phâi"
"เขา ได้ ตอง สาม ใน การ เล่น ไพ่ •He got a triple three in the card game •kháo dâai dtaawng sǎam nai gaan lên phâi"
to report (legal matter)
•
แจ้งความ
•
jɛ̂ɛng-khwaam
"เขา แจ้งความ เกี่ยวกับ การ ขโมย ของ ใน บ้าน •He reported a theft in his house •kháo jɛ̂ɛng-khwaam gìao-gàp gaan khà-mooi khɔ̌ɔng nai bâan"
"เขา แจ้งความ เกี่ยวกับ การ ขโมย ของ ใน บ้าน •He reported a theft in his house •kháo jɛ̂ɛng-khwaam gìao-gàp gaan khà-mooi khɔ̌ɔng nai bâan"
couple/partners
•
คู่รัก
•
khûu-rák
"คู่รัก นี้ กำลัง วางแผน แต่งงาน •This couple is planning to get married •khûu-rák níi gam-lang waang-phɛɛn dtàng-ngaan"
"คู่รัก นี้ กำลัง วางแผน แต่งงาน •This couple is planning to get married •khûu-rák níi gam-lang waang-phɛɛn dtàng-ngaan"
independence
•
เอกราช
•
èek-gà-râat
"ประเทศ ได้ รับ เอกราช จาก การ เป็น อาณานิคม •The country gained independence from colonial rule •bprà-têet dâai ráp èek-gà-râat jàak gaan bpen aa-naa-ní-kom"
"ประเทศ ได้ รับ เอกราช จาก การ เป็น อาณานิคม •The country gained independence from colonial rule •bprà-têet dâai ráp èek-gà-râat jàak gaan bpen aa-naa-ní-kom"
a little bit
•
นิดหนึ่ง
•
nít-nʉ̀ng
"ฉัน รู้สึก หิว นิดหนึ่ง •I'm feeling a little hungry •chǎn rúu-sʉ̀k hǐu nít-nʉ̀ng"
"ฉัน รู้สึก หิว นิดหนึ่ง •I'm feeling a little hungry •chǎn rúu-sʉ̀k hǐu nít-nʉ̀ng"
unemployed
•
ว่างงาน
•
wâang-ngaan
"เขา ว่างงาน มานาน หลายเดือน •He has been unemployed for many months •kháo wâang-ngaan maa naan lǎai dʉan"
"เขา ว่างงาน มานาน หลายเดือน •He has been unemployed for many months •kháo wâang-ngaan maa naan lǎai dʉan"
all things
•
สรรพสิ่ง
•
săn-phà-sìng
"สรรพสิ่ง บน โลก มี ความสัมพันธ์ กัน •All things on Earth are interconnected •săn-phà-sìng bon lôok mii kwaam-sǎm-phan gan"
"สรรพสิ่ง บน โลก มี ความสัมพันธ์ กัน •All things on Earth are interconnected •săn-phà-sìng bon lôok mii kwaam-sǎm-phan gan"
to be fond of (affection)
•
เอ็นดู
•
en-duu
"ผู้ใหญ่ เอ็นดู เด็ก ที่ น่ารัก •Adults feel affection for well-behaved children •phûu-yài en-duu dèk thîi nâa-rák"
"ผู้ใหญ่ เอ็นดู เด็ก ที่ น่ารัก •Adults feel affection for well-behaved children •phûu-yài en-duu dèk thîi nâa-rák"
to tease/provoke
•
ยั่ว
•
yûa
"เขา ยั่ว เพื่อน จน โกรธ •He teased his friend until they got angry •kháo yûa pʉ̂an jon gròot"
"เขา ยั่ว เพื่อน จน โกรธ •He teased his friend until they got angry •kháo yûa pʉ̂an jon gròot"
senate
•
วุฒิสภา
•
wút-thí-sà-phaa
"วุฒิสภา ลงมติ ผ่าน กฎหมาย ใหม่ •The senate voted to pass the new law •wút-thí-sà-phaa long-má-dtì phàan gòt-maaai mài"
"วุฒิสภา ลงมติ ผ่าน กฎหมาย ใหม่ •The senate voted to pass the new law •wút-thí-sà-phaa long-má-dtì phàan gòt-maaai mài"
suggestion/recommendation
•
ข้อเสนอแนะ
•
khâaw-sǒo-nɛ́
"เขา ให้ ข้อเสนอแนะ เกี่ยวกับ การ ปรับปรุง ธุรกิจ •He gave a recommendation on improving the business •kháo hâi khâaw-sǒo-nɛ́ gìao-gàp gaan bpràp-bprung thú-rá-gìt"
"เขา ให้ ข้อเสนอแนะ เกี่ยวกับ การ ปรับปรุง ธุรกิจ •He gave a recommendation on improving the business •kháo hâi khâaw-sǒo-nɛ́ gìao-gàp gaan bpràp-bprung thú-rá-gìt"
mountain range
•
เทือกเขา
•
thʉ̂ʉak-khǎo
"เรา ไป ปีนเขา ที่ เทือกเขา ทาง ภาคเหนือ •We went mountain climbing in the northern mountain range •rao bpai bpiin-khǎo thîi thʉ̂ʉak-khǎo thaang phâak-nʉ̌a"
"เรา ไป ปีนเขา ที่ เทือกเขา ทาง ภาคเหนือ •We went mountain climbing in the northern mountain range •rao bpai bpiin-khǎo thîi thʉ̂ʉak-khǎo thaang phâak-nʉ̌a"
numerous/a lot
•
เยอะแยะ
•
yə́-yɛ́
"ของใช้ ใน ห้องนี้ เยอะแยะ มากมาย •There are so many items in this room •khɔ̌ɔng-chái nai hɔ̂ng níi yə́-yɛ́ mâak-maaí"
"ของใช้ ใน ห้องนี้ เยอะแยะ มากมาย •There are so many items in this room •khɔ̌ɔng-chái nai hɔ̂ng níi yə́-yɛ́ mâak-maaí"
alliance/partner
•
ภาคี
•
paa-khii
"บริษัท นี้ เป็น ภาคี ของ องค์กร ระดับโลก •This company is a global alliance partner •bɔɔ-rí-sàt níi bpen paa-khii kɔ̌ɔng ong-gaawn rá-dàp-lôok"
"บริษัท นี้ เป็น ภาคี ของ องค์กร ระดับโลก •This company is a global alliance partner •bɔɔ-rí-sàt níi bpen paa-khii kɔ̌ɔng ong-gaawn rá-dàp-lôok"
regulation/restriction
•
ข้อกำหนด
•
khâaw-gam-nòt
"เรา ต้อง ปฏิบัติ ตาม ข้อกำหนด ของ บริษัท •We must comply with the company's regulations •rao dtɔ̂ng bpà-dti-bàt dtaam khâaw-gam-nòt kɔ̌ɔng bɔɔ-rí-sàt"
"เรา ต้อง ปฏิบัติ ตาม ข้อกำหนด ของ บริษัท •We must comply with the company's regulations •rao dtɔ̂ng bpà-dti-bàt dtaam khâaw-gam-nòt kɔ̌ɔng bɔɔ-rí-sàt"
to repair/mend (fabric)
•
ชุน
•
chun
"แม่ ชุน เสื้อ ของ ฉัน ที่ ขาด •My mother mended my torn shirt •mâe chun sʉ̂a kɔ̌ɔng chǎn thîi khàat"
"แม่ ชุน เสื้อ ของ ฉัน ที่ ขาด •My mother mended my torn shirt •mâe chun sʉ̂a kɔ̌ɔng chǎn thîi khàat"
investor
•
นักลงทุน
•
nák-long-thun
"นักลงทุน กำลัง มองหา โอกาส ใหม่ ๆ •Investors are looking for new opportunities •nák-long-thun gam-lang maawng-hǎa oo-gàat mài-mài"
"นักลงทุน กำลัง มองหา โอกาส ใหม่ ๆ •Investors are looking for new opportunities •nák-long-thun gam-lang maawng-hǎa oo-gàat mài-mài"
capacity (of ship)
•
ระวาง
•
rá-waang
"เรือ นี้ มี ระวาง บรรทุก สูงสุด 500 ตัน •This ship has a maximum carrying capacity of 500 tons •rʉʉa níi mii rá-waang ban-thúk sǔung-sùt hâa-rói dtan"
"เรือ นี้ มี ระวาง บรรทุก สูงสุด 500 ตัน •This ship has a maximum carrying capacity of 500 tons •rʉʉa níi mii rá-waang ban-thúk sǔung-sùt hâa-rói dtan"
demand/request
•
ข้อเรียกร้อง
•
khâaw-rîiak-ráawng
"พวกเขา ยื่น ข้อเรียกร้อง ให้ บริษัท พิจารณา •They submitted a demand for the company to consider •phûak-kháo yʉ̂ʉn khâaw-rîiak-ráawng hâi bɔɔ-rí-sàt phít-já-ra-naa"
"พวกเขา ยื่น ข้อเรียกร้อง ให้ บริษัท พิจารณา •They submitted a demand for the company to consider •phûak-kháo yʉ̂ʉn khâaw-rîiak-ráawng hâi bɔɔ-rí-sàt phít-já-ra-naa"
to excuse oneself
•
แก้ตัว
•
gâe-dtua
"เขา พยายาม แก้ตัว หลังจาก ทำ ผิดพลาด •He tried to excuse himself after making a mistake •kháo phá-yaa-yaam gâe-dtua lǎng-jàak tam phìt-phâat"
"เขา พยายาม แก้ตัว หลังจาก ทำ ผิดพลาด •He tried to excuse himself after making a mistake •kháo phá-yaa-yaam gâe-dtua lǎng-jàak tam phìt-phâat"
kilogram
•
กิโลกรัม
•
gìi-loo-gram
"ข้าว ถุง นี้ หนัก 5 กิโลกรัม •This bag of rice weighs 5 kilograms •khâao thung níi nàk hâa gìi-loo-gram"
"ข้าว ถุง นี้ หนัก 5 กิโลกรัม •This bag of rice weighs 5 kilograms •khâao thung níi nàk hâa gìi-loo-gram"
coincidental/simultaneous
•
ประจวบ
•
bprà-jùap
"ประจวบกับ วันเกิด ของ ฉัน เรา ไป เที่ยว ชายหาด •Coincidentally with my birthday, we went to the beach •bprà-jùap gàp wan-gòoet kɔ̌ɔng chǎn rao bpai thîao chaai-hàat"
"ประจวบกับ วันเกิด ของ ฉัน เรา ไป เที่ยว ชายหาด •Coincidentally with my birthday, we went to the beach •bprà-jùap gàp wan-gòoet kɔ̌ɔng chǎn rao bpai thîao chaai-hàat"
exam
•
ข้อสอบ
•
khâaw-sɔ̀ɔp
"เขา กำลัง เตรียมตัว สำหรับ ข้อสอบ ปลายภาค •He is preparing for the final exam •kháo gam-lang dtriam-dtua sǎm-ràp khâaw-sɔ̀ɔp bplaai-phâak"
"เขา กำลัง เตรียมตัว สำหรับ ข้อสอบ ปลายภาค •He is preparing for the final exam •kháo gam-lang dtriam-dtua sǎm-ràp khâaw-sɔ̀ɔp bplaai-phâak"
to support/hold up
•
พยุง
•
phá-yung
"เขา พยุง ผู้สูงอายุ ขึ้นบันได •He supported the elderly person up the stairs •kháo phá-yung phûu-sǔung-aa-yú khʉ̂n ban-dai"
"เขา พยุง ผู้สูงอายุ ขึ้นบันได •He supported the elderly person up the stairs •kháo phá-yung phûu-sǔung-aa-yú khʉ̂n ban-dai"
local area/community
•
ส่วนท้องถิ่น
•
sùan-tháawng-thìn
"การพัฒนา ส่วนท้องถิ่น เป็น สิ่ง สำคัญ •Developing the local area is important •gaan-phát-thá-ná sùan-tháawng-thìn bpen sìng sǎm-kan"
"การพัฒนา ส่วนท้องถิ่น เป็น สิ่ง สำคัญ •Developing the local area is important •gaan-phát-thá-ná sùan-tháawng-thìn bpen sìng sǎm-kan"
point/score
•
แต้ม
•
dtɛ̂ɛm
"ทีม ของ เขา ได้ 5 แต้ม ใน การแข่งขัน •His team scored 5 points in the game •thiim kɔ̌ɔng kháo dâai hâa dtɛ̂ɛm nai gaan-khàen-khǒn"
"ทีม ของ เขา ได้ 5 แต้ม ใน การแข่งขัน •His team scored 5 points in the game •thiim kɔ̌ɔng kháo dâai hâa dtɛ̂ɛm nai gaan-khàen-khǒn"
to hit/strike
•
ซัด
•
sât
"คลื่น ซัด ชายฝั่ง อย่าง รุนแรง •The waves hit the shore violently •khlʉ̂ʉn sât chaai-fàng yàang run-rɛɛng"
"คลื่น ซัด ชายฝั่ง อย่าง รุนแรง •The waves hit the shore violently •khlʉ̂ʉn sât chaai-fàng yàang run-rɛɛng"
gram
•
กรัม
•
gram
"น้ำตาล ถุง นี้ หนัก 500 กรัม •This bag of sugar weighs 500 grams •náam-dtaan thung níi nàk hâa-rói gram"
"น้ำตาล ถุง นี้ หนัก 500 กรัม •This bag of sugar weighs 500 grams •náam-dtaan thung níi nàk hâa-rói gram"
concert
•
คอนเสิร์ต
•
khawn-sə̀ət
"เรา จะ ไป คอนเสิร์ต ของ นักร้อง ชื่อดัง •We're going to a concert by a famous singer •rao jà bpai khawn-sə̀ət kɔ̌ɔng nák-ráawng chʉ̂ʉ-dang"
"เรา จะ ไป คอนเสิร์ต ของ นักร้อง ชื่อดัง •We're going to a concert by a famous singer •rao jà bpai khawn-sə̀ət kɔ̌ɔng nák-ráawng chʉ̂ʉ-dang"
to forecast/predict
•
คาดการณ์
•
khâat-gaan
"นักวิเคราะห์ คาดการณ์ เศรษฐกิจ ใน ปีหน้า •Analysts are forecasting the economy for next year •nák-wí-khrɔ́t khâat-gaan sèt-thá-gìt nai bpii-nâa"
"นักวิเคราะห์ คาดการณ์ เศรษฐกิจ ใน ปีหน้า •Analysts are forecasting the economy for next year •nák-wí-khrɔ́t khâat-gaan sèt-thá-gìt nai bpii-nâa"
to obstruct/exclude
•
กีดกัน
•
gìit-gan
"การ กีดกัน คน จาก การ ลงสมัคร เป็น สิ่ง ที่ ไม่ ยุติธรรม •Excluding people from running is unjust •gaan gìit-gan kon jàak gaan long-sàmàk bpen sìng thîi mâi yú-dtì-tham"
"การ กีดกัน คน จาก การ ลงสมัคร เป็น สิ่ง ที่ ไม่ ยุติธรรม •Excluding people from running is unjust •gaan gìit-gan kon jàak gaan long-sàmàk bpen sìng thîi mâi yú-dtì-tham"
vitamin
•
วิตามิน
•
wí-dtaa-min
"วิตามินซี มี ประโยชน์ ต่อ ระบบภูมิคุ้มกัน •Vitamin C is beneficial for the immune system •wí-dtaa-min sii mii bprà-yòot dtɔ̀ɔ rá-bòp phuum-khúm-gan"
"วิตามินซี มี ประโยชน์ ต่อ ระบบภูมิคุ้มกัน •Vitamin C is beneficial for the immune system •wí-dtaa-min sii mii bprà-yòot dtɔ̀ɔ rá-bòp phuum-khúm-gan"
provincial town
•
หัวเมือง
•
hǔua-mʉang
"หัวเมือง ใน ภาคเหนือ มี วัฒนธรรม ที่น่าสนใจ •The provincial towns in the north have interesting cultures •hǔua-mʉang nai phâak-nʉ̌a mii wát-thá-ná-tham thîi nâa-sǒn-jai"
"หัวเมือง ใน ภาคเหนือ มี วัฒนธรรม ที่น่าสนใจ •The provincial towns in the north have interesting cultures •hǔua-mʉang nai phâak-nʉ̌a mii wát-thá-ná-tham thîi nâa-sǒn-jai"
to open one's eyes
•
ลืมตา
•
lʉʉm-dtaa
"เขา ลืมตา เมื่อ ได้ยิน เสียง นาฬิกา ปลุก •He opened his eyes when he heard the alarm clock •kháo lʉʉm-dtaa mʉ̂a dâai-yin sǐang naa-lí-gaa bplùk"
"เขา ลืมตา เมื่อ ได้ยิน เสียง นาฬิกา ปลุก •He opened his eyes when he heard the alarm clock •kháo lʉʉm-dtaa mʉ̂a dâai-yin sǐang naa-lí-gaa bplùk"
Ministry of Defense
•
กลาโหม
•
glaa-hǒom
"กลาโหม มี หน้าที่ ดูแล ความมั่นคง ของ ประเทศ •The Ministry of Defense is responsible for the country's security •glaa-hǒom mii nâa-thîi duu-lɛɛ kwaam-mân-khong kɔ̌ɔng bprà-têet"
"กลาโหม มี หน้าที่ ดูแล ความมั่นคง ของ ประเทศ •The Ministry of Defense is responsible for the country's security •glaa-hǒom mii nâa-thîi duu-lɛɛ kwaam-mân-khong kɔ̌ɔng bprà-têet"
expression in the eyes
•
แววตา
•
wɛɛw-dtaa
"แววตา ของ เธอ แสดงถึง ความสุข •The expression in her eyes shows happiness •wɛɛw-dtaa kɔ̌ɔng thəə sà-dɛɛng-thʉ̌ng kwaam-sùk"
"แววตา ของ เธอ แสดงถึง ความสุข •The expression in her eyes shows happiness •wɛɛw-dtaa kɔ̌ɔng thəə sà-dɛɛng-thʉ̌ng kwaam-sùk"
diesel
•
ดีเซล
•
dii-sen
"รถบรรทุก นี้ ใช้ น้ำมัน ดีเซล •This truck uses diesel fuel •rót-ban-thúk níi chái náam-man dii-sen"
"รถบรรทุก นี้ ใช้ น้ำมัน ดีเซล •This truck uses diesel fuel •rót-ban-thúk níi chái náam-man dii-sen"
Page 1 | Page 2 | Page 3 | Page 4 | Page 5 | Page 6 | Page 7 | Page 8 | Page 9 | Page 10 | Page 11 | Page 12 | Page 13 | Page 14 | Page 15 | Page 16 | Page 17 | Page 18 | Page 19 | Page 20 | Page 21 | Page 22 | Page 23 | Page 24 | Page 25 | Page 26 | Page 27 | Page 28 | Page 29 | Page 30 | Page 31 | Page 32 | Page 33 | Page 34 | Page 35 | Page 36 | Page 37 | Page 38 | Page 39 | Page 40 | Page 41 | Page 42 | Page 43 | Page 44 | Page 45 | Page 46 | Page 47 | Page 48 | Page 49 | Page 50 | Page 51 |