Dictionary
The following lists all the dictionary entries on this site.
-
Mark Save
แนวโน้ม
แนวโน้ม
Position: 1701
nɛɛo-nóom
Noun • Trend, tendency
"แนวโน้ม ของ ตลาด หุ้น ดู ไม่ดี
The trend of the stock market looks bad
nɛɛo-nóom khǎawng dtà-làat hûn duu mâi dii"
Refers to a general direction in which something is developing or changing -
Mark Save
เงา
เงา
Position: 1702
ngao
Noun • Shadow, reflection
"เงา ของ เขา ปรากฏ บน พื้น
His shadow appeared on the ground
ngao khǎawng kháo bpraa-gòt bon phʉ́un"
Refers to a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface -
Mark Save
เดี่ยว
เดี่ยว
Position: 1703
dìao
Adjective • Single, solo
"เขา ร้องเพลง เดี่ยว ใน การ แสดง
He sang a solo in the performance
kháo rɔ́ɔng-phleeng dìao nai gaan sà-dɛɛng"
Refers to one thing or person alone -
Mark Save
บัญญัติ
บัญญัติ
Position: 1704
ban-yàt
Verb • To enact, to legislate
"รัฐบาล บัญญัติ กฎหมาย ใหม่
The government enacted a new law
rát-thà-baan ban-yàt gòt-mǎai mài"
Refers to creating or passing a law or rule -
Mark Save
แข่ง
แข่ง
Position: 1705
khɛ̀ng
Verb • To compete, to race
"เขา แข่ง รถ กับ เพื่อน
He raced cars with his friends
kháo khɛ̀ng rót gàp phʉ̂uean"
Refers to taking part in a competition or contest -
Mark Save
รบกวน
รบกวน
Position: 1706
róp-guuan
Verb • To disturb, to bother
"ขอ อภัย ที่ รบกวน เวลา ของ คุณ
Sorry for disturbing your time
khɔ̌ɔ à-phai thîi róp-guuan wee-laa khǎawng khun"
Refers to causing inconvenience or interruption to someone -
Mark Save
ก่อนหน้า
ก่อนหน้า
Position: 1707
gàawn-nâa
Adverb • Before, prior
"เขา มา ถึง ก่อนหน้า ฉัน
He arrived before me
kháo maa thʉ̌ng gàawn-nâa chǎn"
Refers to a time before the present moment -
Mark Save
ซ่อม
ซ่อม
Position: 1708
sâawm
Verb • To repair, to fix
"เขา ซ่อม รถ ของ เขา เอง
He repaired his car himself
kháo sâawm rót khǎawng kháo eeng"
Refers to restoring something damaged to good condition -
Mark Save
กู้
กู้
Position: 1709
gûu
Verb • To rescue, to salvage
"ทีม กู้ภัย ช่วย ชีวิต คน ใน อุบัติเหตุ
The rescue team saved lives in the accident
thii-m gûu-phai chûai chii-wít khon nai ù-bàt-tì-hèet"
Refers to saving something from danger or recovering something lost -
Mark Save
วินาที
วินาที
Position: 1710
wí-naa-thii
Noun • Second (time)
"เหตุการณ์ เกิดขึ้น ใน วินาที เดียว
The event happened in a single second
hèet-gaan gèrt-khʉ̂n nai wí-naa-thii diiao"
Refers to one-sixtieth of a minute, a short period of time -
Mark Save
ร่วง
ร่วง
Position: 1711
rûang
Verb • To fall, to drop
"ใบไม้ ร่วง จาก ต้นไม้
The leaves fell from the tree
bai-mái rûang jàak dtôn-mái"
Refers to something falling down, often due to gravity -
Mark Save
วัตถุประสงค์
วัตถุประสงค์
Position: 1712
wát-thù-bprà-sǒng
Noun • Objective, purpose
"วัตถุประสงค์ ของ โครงการ นี้ คือ การ พัฒนา ชุมชน
The objective of this project is to develop the community
wát-thù-bprà-sǒng khǎawng krohng-gaan níi khʉʉ gaan phá-tà-náa chum-chon"
Refers to the intended goal or aim of an action -
Mark Save
ร้องไห้
ร้องไห้
Position: 1713
rɔ́ɔng-hâi
Verb • To cry, to weep
"เด็ก ร้องไห้ เพราะ เจ็บ
The child cried because of pain
dèk rɔ́ɔng-hâi phráw jèp"
Refers to shedding tears due to emotion -
Mark Save
หน
หน
Position: 1714
hǒn
Noun • Instance, occasion
"เขา มา ที่นี่ หลายหน แล้ว
He has come here several times already
kháo maa thîi-nîi lǎai hǒn lɛ́ɛo"
Refers to a particular occurrence of something -
Mark Save
กล่าวคือ
กล่าวคือ
Position: 1715
glàao-kʉʉ
Conjunction • That is to say, namely
"เขา ลาออก เพราะ กล่าวคือ เขา ไม่ พอใจ กับ งาน
He resigned; that is to say, he was dissatisfied with the job
kháo laa-àawk phráw glàao-kʉʉ kháo mâi phaw-jai gàp ngaan"
Used to explain or clarify something previously mentioned -
Mark Save
ต้นทุน
ต้นทุน
Position: 1716
dtôn-thun
Noun • Cost, capital
"ต้นทุน ใน การ ผลิต สินค้า สูง มาก
The cost of producing goods is very high
dtôn-thun nai gaan phà-lìt sǐn-kháa sǔung mâak"
Refers to the initial outlay of money to start or produce something -
Mark Save
ตกใจ
ตกใจ
Position: 1717
dtòk-jai
Verb • To be startled, to be shocked
"ฉัน ตกใจ เมื่อ ได้ยิน เสียง ดัง
I was startled when I heard the loud noise
chǎn dtòk-jai mʉ̂uea dâai-yin sǐiang dang"
Refers to feeling sudden fear or surprise -
Mark Save
ผลไม้
ผลไม้
Position: 1718
phǒn-lá-mái
Noun • Fruit
"ผลไม้ นี้ หวาน และ อร่อย
This fruit is sweet and delicious
phǒn-lá-mái níi wǎan láe à-rɔ̀i"
Refers to the sweet and fleshy product of a tree or plant, containing seeds -
Mark Save
รุ่ง
รุ่ง
Position: 1719
rûng
Verb • To rise, to dawn
"บริษัท เริ่ม รุ่ง ขึ้น หลัง จาก การ ปรับโครงสร้าง
The company began to rise after restructuring
baw-rí-sàt rûem rûng khʉ̂n lǎng jàak gaan bpràp krohng-sâang"
Refers to the beginning of a period of success or the appearance of daylight -
Mark Save
ส่วนร่วม
ส่วนร่วม
Position: 1720
sùuan-rûuam
Noun • Participation, involvement
"เขา มี ส่วนร่วม ใน โครงการ ทุก ขั้นตอน
He had participation in every stage of the project
kháo mii sùuan-rûuam nai krohng-gaan thúk khân-dtaawn"
Refers to the act of taking part in something -
Mark Save
รองรับ
รองรับ
Position: 1721
raawng-ráp
Verb • To support, to accommodate
"โรงแรม รองรับ นักท่องเที่ยว ได้ มากมาย
The hotel can accommodate many tourists
roong-rɛɛm raawng-ráp nák-thâwng-thîiao dâai mâak-maai"
Refers to providing the necessary backing or space for something -
Mark Save
สมัยใหม่
สมัยใหม่
Position: 1722
sà-mǎi-mài
Adjective • Modern, contemporary
"สถาปัตยกรรม สมัยใหม่ มี ลักษณะ ที่ แตกต่าง จาก อดีต
Modern architecture has characteristics different from the past
sà-thǎa-bpàt-dtà-yá-gam sà-mǎi-mài mii lák-sà-ná thîi dtàek-dtàang jàak à-dèet"
Refers to something that belongs to or is characteristic of the present or recent times -
Mark Save
รสนิยม
รสนิยม
Position: 1723
rót-sà-ní-yom
Noun • Taste, preference
"รสนิยม ใน การ แต่งตัว ของ เขา เป็น ที่ รู้จัก กัน ดี
His taste in fashion is well-known
rót-sà-ní-yom nai gaan dtàeng-dtua khǎawng kháo bpen thîi rúu-jàk gan dii"
Refers to the personal liking or inclination towards something -
Mark Save
ตำนาน
ตำนาน
Position: 1724
dtam-naan
Noun • Legend, myth
"ตำนาน ของ เมือง นี้ เล่า ถึง วีรบุรุษ ผู้ กล้า
The legend of this town tells of a brave hero
dtam-naan khǎawng mʉang níi lâo thǔeng wii-rá-bù-rút phûu glâa"
Refers to a traditional story or group of stories told about a particular person or place -
Mark Save
กระนั้น
กระนั้น
Position: 1725
grà-nán
Conjunction • Nevertheless, even so
"เขา เหนื่อย แต่ กระนั้น เขา ยัง ทำ งาน ต่อ
He was tired, but even so, he continued working
kháo nʉ̀uai dtɛ̀ grà-nán kháo yang tam-ngaan dtàaw"
Used to introduce a statement that contrasts with something said earlier -
Mark Save
จักร
จักร
Position: 1726
jàk
Noun • Machine, device
"จักร เย็บผ้า นี้ เป็น เครื่องมือ ที่ สำคัญ สำหรับ ช่างเย็บผ้า
This sewing machine is an important tool for tailors
jàk yép-phâa níi bpen khrʉ̂ueang-mʉʉ thîi sǎm-khan sǎm-ràp châang-yép-phâa"
Refers to a piece of equipment with moving parts that uses power to perform a task -
Mark Save
สำนึก
สำนึก
Position: 1727
sǎm-nʉ́k
Noun • Conscience, awareness
"เขา มี สำนึก ต่อ ความ รับผิดชอบ ของ เขา
He has a conscience regarding his responsibilities
kháo mii sǎm-nʉ́k dtàaw khwaam ráp-phìt-châawp khǎawng kháo"
Refers to the internal sense of right and wrong or awareness of a situation -
Mark Save
เสื่อม
เสื่อม
Position: 1728
sʉ̀ʉam
Verb • To deteriorate, to decline
"สุขภาพ ของ เขา เริ่ม เสื่อม หลัง จาก อายุ มาก ขึ้น
His health began to deteriorate as he got older
sùk-khà-phâap khǎawng kháo rûuem sʉ̀ʉam lǎng jàak aa-yú mâak khʉ̂n"
Refers to the process of becoming progressively worse -
Mark Save
จันทร์
จันทร์
Position: 1729
jan
Noun • Moon, Monday
"คืน นี้ จันทร์ สว่าง และ สวย มาก
The moon is bright and beautiful tonight
khʉʉn níi jan sà-wàang láe sǔuay mâak"
Refers to the celestial body orbiting the Earth or the day of the week -
Mark Save
ตรงกัน
ตรงกัน
Position: 1730
dtrong-gan
Adjective • Coincide, match
"ความเห็น ของ เขา ตรงกัน กับ ฉัน
His opinion coincides with mine
khwaam-hěn khǎawng kháo dtrong-gan gàp chǎn"
Refers to things happening at the same time or agreeing with each other -
Mark Save
ร่ำรวย
ร่ำรวย
Position: 1731
râm-ruuai
Adjective • Wealthy, rich
"เขา เป็น นักธุรกิจ ที่ ร่ำรวย
He is a wealthy businessman
kháo bpen nák-thú-rá-gìt thîi râm-ruuai"
Describes someone who has a lot of money or assets -
Mark Save
ศีรษะ
ศีรษะ
Position: 1732
sǐi-sà
Noun • Head
"เขา มี อาการ ปวด ศีรษะ ตลอดเวลา
He has a constant headache
kháo mii aa-gaan bpùat sǐi-sà dtà-làawt-wee-laa"
Refers to the upper part of the human body that contains the brain, eyes, ears, nose, and mouth -
Mark Save
สบายใจ
สบายใจ
Position: 1733
sà-baai-jai
Adjective • Content, at ease
"ฉัน รู้สึก สบายใจ ที่ ได้ คุย กับ คุณ
I feel content after talking with you
chǎn rúu-sʉ̀k sà-baai-jai thîi dâai khui gàp khun"
Describes a state of being calm and free from worry -
Mark Save
รัฐสภา
รัฐสภา
Position: 1734
rát-thà-sà-phaa
Noun • Parliament
"รัฐสภา มี อำนาจ ใน การ ออก กฎหมาย
The parliament has the power to enact laws
rát-thà-sà-phaa mii am-nâat nai gaan àawk gòt-mǎai"
Refers to the supreme legislative body in some countries -
Mark Save
เมล็ด
เมล็ด
Position: 1735
má-lét
Noun • Seed
"ฉัน ปลูก ต้นไม้ จาก เมล็ด
I grew the plant from seeds
chǎn bplùuk dtôn-mái jàak má-lét"
Refers to the small, hard part of a plant from which a new plant can grow -
Mark Save
นับแต่
นับแต่
Position: 1736
náp-dtàae
Conjunction • Since, from
"นับแต่ วันนั้น เขา ไม่ เคย เจอ เพื่อน เก่า อีก เลย
Since that day, he has never met his old friend again
náp-dtàae wan-nán kháo mâi khəəi jəə phʉ̂uean gào ìik ləəi"
Used to indicate the starting point of an action or event -
Mark Save
พระราชทาน
พระราชทาน
Position: 1737
phrá-râat-chá-thaan
Verb • To bestow (royal)
"พระเจ้าอยู่หัว พระราชทาน เครื่องราชอิสริยาภรณ์ แก่ ข้าราชการ ดีเด่น
The king bestowed royal decorations on outstanding civil servants
phrá-jâao-yùu-hǔua phrá-râat-chá-thaan khrʉ̂uang-râat-chá-ìt-sà-rí-yaa-pɔɔn gàe khâa-râat-chá-gaan dii-dèn"
Refers to the act of giving something by a king or queen -
Mark Save
มหานคร
มหานคร
Position: 1738
má-hǎa-ná-khɔɔn
Noun • Metropolis, capital city
"กรุงเทพฯ เป็น มหานคร ที่ เต็ม ไป ด้วย วัฒนธรรม และ ประวัติศาสตร์
Bangkok is a metropolis full of culture and history
grung-thêep bpen má-hǎa-ná-khɔɔn thîi dtem bpai dûuai wát-thá-ná-tham láe bprà-wàt-tì-sàat"
Refers to a very large and densely populated city -
Mark Save
ฟิล์ม
ฟิล์ม
Position: 1739
fim
Noun • Film (photographic)
"ฉัน ใช้ ฟิล์ม ถ่ายรูป เมื่อ เดินทาง ไป เที่ยว
I used film to take pictures during my trip
chǎn chái fim thàai-rûup mʉ̂uea dooen-thaang bpai thîao"
Refers to a thin flexible strip of plastic or other material used for photography or movies -
Mark Save
ใบหน้า
ใบหน้า
Position: 1740
bai-nâa
Noun • Face
"ใบหน้า ของ เธอ เต็ม ไป ด้วย รอยยิ้ม
Her face was full of smiles
bai-nâa khǎawng thəə dtem bpai dûuai raawy-yím"
Refers to the front part of the head, where the eyes, nose, and mouth are located -
Mark Save
เดี๋ยวนี้
เดี๋ยวนี้
Position: 1741
dǐiao-níi
Adverb • Right now, immediately
"ฉัน ต้อง ไป เดี๋ยวนี้ เพื่อ ไม่ ให้ สาย
I must go right now to avoid being late
chǎn dtâawng bpai dǐiao-níi phʉ̂uea mâi hâi sǎai"
Refers to something happening at this moment or without delay -
Mark Save
กาแฟ
กาแฟ
Position: 1742
gaa-fɛɛ
Noun • Coffee
"ฉัน ดื่ม กาแฟ ทุก เช้า
I drink coffee every morning
chǎn dʉ̀ʉm gaa-fɛɛ thúk cháo"
Refers to a drink made from roasted and ground seeds (coffee beans) -
Mark Save
จำพวก
จำพวก
Position: 1743
jam-phûuak
Noun • Kind, category
"เขา ชอบ ฟัง เพลง จำพวก แจ๊ส
He likes to listen to jazz music
kháo châawp fang phleeng jam-phûuak jɛ̂ɛt"
Refers to a type or class of things or people -
Mark Save
เห็นใจ
เห็นใจ
Position: 1744
hěn-jai
Verb • To sympathize, to empathize
"ฉัน เห็นใจ คุณ ใน สถานการณ์ นี้
I sympathize with you in this situation
chǎn hěn-jai khun nai sà-thǎa-ná-gaan níi"
Refers to sharing or understanding the feelings of others -
Mark Save
แน่น
แน่น
Position: 1745
nɛ̂n
Adjective • Tight, crowded
"รถไฟฟ้า แน่น มาก ใน ช่วง เช้า
The train is very crowded in the morning
rót-fai-fáa nɛ̂n mâak nai chûuang cháo"
Describes something firmly held in place or an area filled to capacity -
Mark Save
ปั้น
ปั้น
Position: 1746
bpân
Verb • To sculpt, to mold
"เขา ปั้น ดินเหนียว เป็น รูป สัตว์
He molded clay into an animal shape
kháo bpân din-nǐiao bpen rûup sàt"
Refers to shaping a material into a particular form, usually by hand -
Mark Save
เข้ม
เข้ม
Position: 1747
khêm
Adjective • Strong, intense
"กาแฟ ถ้วย นี้ เข้ม มาก
This cup of coffee is very strong
gaa-fɛɛ thûai níi khêm mâak"
Describes something having a strong or marked effect -
Mark Save
เมื่อไร
เมื่อไร
Position: 1748
mʉ̂uea-rai
Adverb • When, at what time
"คุณ จะ กลับ มา เมื่อไร
When will you return?
khun jà glàp maa mʉ̂uea-rai"
Used to ask about the time something will happen -
Mark Save
ไหม้
ไหม้
Position: 1749
mâi
Verb • To burn, to be on fire
"บ้าน ของ เขา ไหม้ ทั้ง หลัง
His house was completely burned down
bâan khǎawng kháo mâi tháang lǎng"
Refers to something catching fire or being damaged by fire -
Mark Save
กั้น
กั้น
Position: 1750
gân
Verb • To block, to obstruct
"เขา ใช้ โต๊ะ กั้น ประตู ไม่ ให้ เปิด
He used a table to block the door from opening
kháo chái dtó gân bprà-dtuu mâi hâi bpòoet"
Refers to preventing movement or access -
Mark Save
นัย
นัย
Position: 1751
nai
Noun • Implication, meaning
"คำพูด ของ เขา มี นัย ลึกซึ้ง
His words have a deep implication
kham-phûut khǎawng kháo mii nai lʉ́k-sʉ́ng"
Refers to the deeper or hidden meaning of something -
Mark Save
ยืด
ยืด
Position: 1752
yʉ̂ʉt
Verb • To stretch, to extend
"เขา ยืด แขน ออก เพื่อ ผ่อนคลาย
He stretched out his arms to relax
kháo yʉ̂ʉt khɛ̌ɛn àawk phʉ̂uea phàawn-khlaai"
Refers to making something longer or wider -
Mark Save
ข้อเสนอ
ข้อเสนอ
Position: 1753
khâaw-sà-nǒe
Noun • Proposal, offer
"ข้อเสนอ ของ เขา ได้รับ การ อนุมัติ
His proposal was approved
khâaw-sà-nǒe khǎawng kháo dâai-ráp gaan à-nú-mát"
Refers to a plan or suggestion put forward for consideration -
Mark Save
ขุน
ขุน
Position: 1754
khǔn
Verb • To nurture, to raise
"คุณยาย ขุน หลาน ๆ ด้วย ความ รัก
Grandma nurtured her grandchildren with love
khun-yaai khǔn lǎan-lǎan dûuai khwaam rák"
Refers to caring for and raising someone, typically children or animals -
Mark Save
วิจารณ์
วิจารณ์
Position: 1755
wí-jaan
Verb • To criticize, to review
"นักวิจารณ์ วิจารณ์ ภาพยนตร์ เรื่อง นี้ อย่าง รุนแรง
The critic harshly reviewed this movie
nák-wí-jaan wí-jaan phâap-yon rʉ̂ueang níi yàang run-rɛɛng"
Refers to expressing disapproval or giving a detailed analysis of something -
Mark Save
ปฏิวัติ
ปฏิวัติ
Position: 1756
bpà-dtì-wát
Verb • To revolutionize, to revolt
"ประเทศ ผ่าน การ ปฏิวัติ มา หลาย ครั้ง
The country has gone through many revolutions
bprà-thêet phàan gaan bpà-dtì-wát maa lǎai khráang"
Refers to bringing about a radical change or overthrowing a government -
Mark Save
ข่าวสาร
ข่าวสาร
Position: 1757
khàao-sǎan
Noun • News, information
"ข่าวสาร นี้ กระจาย ไป อย่าง รวดเร็ว
This news spread rapidly
khàao-sǎan níi grà-jaai bpai yàang rûuat-réo"
Refers to reports or communication about recent events -
Mark Save
แพร่
แพร่
Position: 1758
phrâae
Verb • To spread, to disseminate
"เชื้อโรค แพร่ อย่าง รวดเร็ว
The virus spread quickly
chʉ́ʉa-rôok phrâae yàang rûuat-réo"
Refers to causing something to be distributed or become widespread -
Mark Save
ยกเลิก
ยกเลิก
Position: 1759
yók-lêek
Verb • To cancel, to revoke
"เขา ยกเลิก การประชุม เพราะ ฝนตก
He canceled the meeting because of rain
kháo yók-lêek gaan-bprà-chum phráw fǒn-dtòk"
Refers to calling off or ending something that was planned -
Mark Save
เทวดา
เทวดา
Position: 1760
thêe-wá-daa
Noun • Angel, deity
"เทวดา เป็น สัญลักษณ์ ของ ความบริสุทธิ์ และ ความรัก
Angels are symbols of purity and love
thêe-wá-daa bpen sǎn-yá-lák khǎawng khwaam-bò-rí-sùt láe khwaam-rák"
Refers to a spiritual being believed to be a messenger of God or a divine being -
Mark Save
กษัตริย์
กษัตริย์
Position: 1761
gà-sàt
Noun • King, monarch
"พระมหากษัตริย์ เป็น ผู้นำ สูงสุด ของ ประเทศ
The king is the supreme leader of the country
phrá-má-hǎa-gà-sàt bpen phûu-nam sǔung-sùt khǎawng bprà-thêet"
Refers to a male ruler of a country, usually by hereditary right -
Mark Save
ข้าวสาร
ข้าวสาร
Position: 1762
khâao-sǎan
Noun • Uncooked rice
"เขา ซื้อ ข้าวสาร จาก ตลาด ทุก วัน
He buys uncooked rice from the market every day
kháo sʉ́ʉ khâao-sǎan jàak dtà-làat thúk wan"
Refers to rice in its raw form before being cooked -
Mark Save
อด
อด
Position: 1763
òt
Verb • To endure, to starve
"ฉัน อด ข้าว เมื่อวาน เพราะ ปวดท้อง
I skipped eating yesterday because of a stomach ache
chǎn òt khâao mʉ̂uea-waan phráw bpùuat-tháawng"
Refers to suffering from lack of food or to refrain from something -
Mark Save
ข้อเท็จจริง
ข้อเท็จจริง
Position: 1764
khâaw-thét-jing
Noun • Fact, reality
"ข้อเท็จจริง ไม่ สามารถ ปฏิเสธ ได้
Facts cannot be denied
khâaw-thét-jing mâi sǎa-mâat bpà-dtì-sèet dâai"
Refers to something that is true or exists as a matter of reality -
Mark Save
ต่างจังหวัด
ต่างจังหวัด
Position: 1765
dtàang-jang-wàt
Noun • Upcountry, provincial
"เรา จะ ไป เที่ยว ต่างจังหวัด สุดสัปดาห์ นี้
We will go upcountry this weekend
rao jà bpai thîao dtàang-jang-wàt sùt-sàp-daa níi"
Refers to areas outside the capital city, typically rural regions -
Mark Save
เนื้อที่
เนื้อที่
Position: 1766
nʉ́uea-thîi
Noun • Area, space
"เนื้อที่ ของ สวน นี้ มี ขนาด ใหญ่ มาก
The area of this garden is very large
nʉ́uea-thîi khǎawng sǔuan níi mii khà-nàat yài mâak"
Refers to the amount of surface or land available -
Mark Save
เศรษฐี
เศรษฐี
Position: 1767
sèt-thǐi
Noun • Millionaire, wealthy person
"เขา เป็น เศรษฐี ที่ ช่วยเหลือ ผู้ยากไร้
He is a millionaire who helps the poor
kháo bpen sèt-thǐi thîi chûai-lʉ̌uea phûu-yâak-rái"
Refers to someone who has a large amount of money and assets -
Mark Save
เครือข่าย
เครือข่าย
Position: 1768
khrʉa-khàai
Noun • Network, system
"เครือข่าย อินเทอร์เน็ต นี้ มี ความเร็ว สูง
This internet network is high-speed
khrʉa-khàai in-thə̂ə-nèt níi mii khwaam-rêu sǔung"
Refers to a group or system of interconnected people or things -
Mark Save
พุทธศาสนา
พุทธศาสนา
Position: 1769
phút-thá-sàat-sà-ná
Noun • Buddhism
"พุทธศาสนา เป็น ศาสนา หลัก ของ ประเทศ ไทย
Buddhism is the main religion in Thailand
phút-thá-sàat-sà-ná bpen sàat-sà-ná làk khǎawng bprà-thêet thai"
Refers to the religion based on the teachings of Buddha -
Mark Save
คำนวณ
คำนวณ
Position: 1770
kham-nuan
Verb • To calculate, to compute
"ฉัน คำนวณ ค่าใช้จ่าย ของ การเดินทาง
I calculated the travel expenses
chǎn kham-nuan khâa-chái-jàai khǎawng gaan-dooen-thaang"
Refers to determining something mathematically -
Mark Save
ดูด
ดูด
Position: 1771
dùut
Verb • To suck, to absorb
"เด็ก ดูด นม จาก ขวด
The baby sucked milk from the bottle
dèk dùut nom jàak khùuat"
Refers to drawing in or absorbing a substance, often liquid or air -
Mark Save
องค์ประกอบ
องค์ประกอบ
Position: 1772
ong-bprà-gàawp
Noun • Component, element
"น้ำ เป็น องค์ประกอบ ที่ สำคัญ ของ ร่างกาย
Water is an essential component of the body
náam bpen ong-bprà-gàawp thîi sǎm-khan khǎawng râang-gaai"
Refers to a part or element that contributes to a whole -
Mark Save
ฟื้นฟู
ฟื้นฟู
Position: 1773
fʉ́ʉn-fuu
Verb • To restore, to revive
"เขา ฟื้นฟู สุขภาพ หลัง จาก ป่วย หนัก
He restored his health after a severe illness
kháo fʉ́ʉn-fuu sùk-khà-phâap lǎng jàak bpùai nàk"
Refers to bringing something back to its original state or condition -
Mark Save
พิการ
พิการ
Position: 1774
phí-gaan
Adjective • Disabled, handicapped
"เขา เป็น คน พิการ ที่ กล้าหาญ
He is a brave disabled person
kháo bpen khon phí-gaan thîi glâa-hǎan"
Describes someone who has a physical or mental condition that limits their abilities -
Mark Save
คัด
คัด
Position: 1775
khát
Verb • To select, to screen
"เขา คัด เลือก หนังสือ ที่ จะ อ่าน
He selected the books he would read
kháo khát lʉ̂ueak năng-sǐue thîi jà àan"
Refers to choosing or sorting out something from a larger group -
Mark Save
ความรุนแรง
ความรุนแรง
Position: 1776
khwaam-run-rɛɛng
Noun • Violence, intensity
"ความรุนแรง ใน สังคม ควร ลดลง
Violence in society should be reduced
khwaam-run-rɛɛng nai sang-khom khuan lót-long"
Refers to physical force or intensity that can cause harm or damage -
Mark Save
ว่าที่
ว่าที่
Position: 1777
wâa-thîi
Adjective • Prospective, designate
"เขา เป็น ว่าที่ ผู้จัดการ ของ บริษัท
He is the prospective manager of the company
kháo bpen wâa-thîi phûu-jàt-gaan khǎawng baw-rí-sàt"
Refers to someone who is likely to or will hold a position in the future -
Mark Save
ทดแทน
ทดแทน
Position: 1778
thót-thɛɛn
Verb • To replace, to substitute
"เขา ทดแทน การ ขาด ของ เพื่อน ด้วย ความ ช่วยเหลือ
He substituted his friend's absence with his help
kháo thót-thɛɛn gaan khàat khǎawng phʉ̂uean dûuai khwaam chûai-lʉ̌uea"
Refers to taking the place of something or someone else -
Mark Save
เงินเดือน
เงินเดือน
Position: 1779
ngern-dʉʉan
Noun • Salary, monthly pay
"เขา ใช้ เงินเดือน อย่าง ประหยัด
He uses his salary frugally
kháo chái ngern-dʉʉan yàang bprà-yàt"
Refers to the regular payment made to an employee by an employer -
Mark Save
ปรกติ
ปรกติ
Position: 1780
bpròk-gà-dti
Adjective • Normal, usual
"วันนี้ อากาศ ปรกติ ไม่ ร้อน มาก
The weather today is normal, not too hot
wan-níi aa-gàat bpròk-gà-dti mâi rɔ́ɔn mâak"
Describes something that is common or expected -
Mark Save
ขณะเดียวกัน
ขณะเดียวกัน
Position: 1781
khà-nà diiao-gan
Conjunction • At the same time, simultaneously
"เขา ทำงาน และ ฟัง เพลง ขณะเดียวกัน
He worked and listened to music at the same time
kháo tam-ngaan láe fang phleeng khà-nà diiao-gan"
Refers to two or more things happening at the same time -
Mark Save
มารยาท
มารยาท
Position: 1782
maa-rá-yâat
Noun • Manners, etiquette
"เขา มี มารยาท ดี เมื่อ อยู่ ต่อหน้า ผู้อื่น
He has good manners when in front of others
kháo mii maa-rá-yâat dii mʉ̂uea yùu dtàaw-nâa phûu-ʉ̀ʉn"
Refers to the conventional rules of polite behavior in society -
Mark Save
เชื่อมโยง
เชื่อมโยง
Position: 1783
chʉ̂ueam-yooong
Verb • To connect, to link
"ถนน สายนี้ เชื่อมโยง เมือง หลายเมือง
This road connects several cities
thà-nǒn sǎai níi chʉ̂ueam-yooong mʉang lǎai mʉang"
Refers to making a connection between two or more things -
Mark Save
ผู้จัดการ
ผู้จัดการ
Position: 1784
phûu-jàt-gaan
Noun • Manager
"ผู้จัดการ รับผิดชอบ การทำงาน ของ พนักงาน ทุกคน
The manager is responsible for the work of all employees
phûu-jàt-gaan ráp-phìt-châawp gaan-tam-ngaan khǎawng phá-nák-ngaan thúk-khon"
Refers to a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff -
Mark Save
ชนชั้น
ชนชั้น
Position: 1785
chon-chán
Noun • Social class
"เขา มาจาก ชนชั้น กลาง ของ ประเทศ
He comes from the middle class of the country
kháo maa jàak chon-chán glaang khǎawng bprà-thêet"
Refers to a division of a society based on social and economic status -
Mark Save
แต่อย่างใด
แต่อย่างใด
Position: 1786
dtɛ̀ɛ yàang-dai
Adverb • In any way, at all
"เขา ไม่ ได้ ทำ ผิด แต่อย่างใด
He did not do anything wrong at all
kháo mâi dâai tam phìt dtɛ̀ɛ yàang-dai"
Used to emphasize that something is not the case -
Mark Save
ปัก
ปัก
Position: 1787
bpàk
Verb • To stick, to pin
"เขา ปัก ธง ไว้ บน ยอด เขา
He stuck the flag on the mountain peak
kháo bpàk throng wái bon yâawt khǎo"
Refers to inserting or fastening something into a surface -
Mark Save
หลอก
หลอก
Position: 1788
lɔ̀ɔk
Verb • To deceive, to trick
"เขา หลอก เพื่อน ให้ เชื่อ เรื่อง ที่ ไม่ จริง
He tricked his friend into believing something untrue
kháo lɔ̀ɔk phʉ̂uean hâi chʉ̂uea rʉ̂ueang thîi mâi jing"
Refers to making someone believe something that is not true -
Mark Save
เอื้อ
เอื้อ
Position: 1789
ʉ̂ʉa
Verb • To facilitate, to support
"การ ปฏิรูป การศึกษา เอื้อ ต่อ การ พัฒนา ของ เด็ก
The education reform facilitates children's development
gaan bpà-dtì-rûup gaan-sʉ̀ek-sǎa ʉ̂ʉa dtàaw gaan phá-tà-náa khǎawng dèk"
Refers to making something easier or more possible -
Mark Save
ท่าที
ท่าที
Position: 1790
thâa-thii
Noun • Attitude, demeanor
"ท่าที ของ เขา แสดง ให้ เห็น ว่า เขา กังวล
His demeanor showed that he was worried
thâa-thii khǎawng kháo sà-dɛɛng hâi hěn wâa kháo gang-won"
Refers to the manner or behavior someone shows towards something or someone -
Mark Save
พุ่ง
พุ่ง
Position: 1791
phûng
Verb • To shoot, to surge
"ลูกบอล พุ่ง เข้า ประตู อย่าง รวดเร็ว
The ball shot into the goal quickly
lûuk-bawn phûng khâo bprà-dtuu yàang rûuat-réo"
Refers to moving suddenly and quickly towards something -
Mark Save
โอน
โอน
Position: 1792
oon
Verb • To transfer, to convey
"เขา โอน เงิน ไป ที่ บัญชี ของ น้องสาว
He transferred money to his sister's account
kháo oon ngern bpai thîi ban-chii khǎawng náwng-sǎao"
Refers to moving something from one place or person to another -
Mark Save
ขี้
ขี้
Position: 1793
khîi
Noun • Excrement, dirt
"ขี้ ของ สัตว์ มัก ใช้ เป็น ปุ๋ย
Animal excrement is often used as fertilizer
khîi khǎawng sàt mák chái bpen bpǔi"
Refers to waste matter discharged from the bowels or any form of filth -
Mark Save
ราก
ราก
Position: 1794
râak
Noun • Root
"ราก ของ ต้นไม้ นี้ ยาว และ แผ่ กว้าง
The roots of this tree are long and wide-spreading
râak khǎawng dtôn-mái níi yaao láe phɛ̀ɛ gwâang"
Refers to the part of a plant that typically lies below the surface, anchoring the plant and absorbing nutrients -
Mark Save
ทิพย์
ทิพย์
Position: 1795
thíp
Adjective • Heavenly, divine
"อาหาร ทิพย์ เป็น อาหาร ที่ เชื่อ กัน ว่า มาจาก สวรรค์
Heavenly food is believed to come from heaven
aa-hǎan thíp bpen aa-hǎan thîi chʉ̂uea gan wâa maa jàak sà-wǎn"
Describes something that is related to heaven or divine beings -
Mark Save
สภาวะ
สภาวะ
Position: 1796
sà-phaa-wá
Noun • Condition, state
"สภาวะ ของ เศรษฐกิจ ตอนนี้ ค่อนข้าง น่าเป็นห่วง
The current economic condition is quite worrying
sà-phaa-wá khǎawng sèt-thà-gìt dtaawn-níi khâawn-khâang nâa bpen hùuang"
Refers to a particular situation or set of circumstances -
Mark Save
มืด
มืด
Position: 1797
mʉ̂ʉt
Adjective • Dark, gloomy
"ห้อง นี้ มืด และ อึดอัด
This room is dark and stuffy
hɔ̂ng níi mʉ̂ʉt láe ʉ̀t-àt"
Describes a place or time with little or no light -
Mark Save
ต่างชาติ
ต่างชาติ
Position: 1798
dtàang-châat
Noun • Foreigner, foreigner nationality
"เขา แต่งงาน กับ ผู้หญิง ต่างชาติ
He married a foreign woman
kháo dtàaeng-ngaan gàp phûu-yǐng dtàang-châat"
Refers to a person from another country -
Mark Save
ค่าย
ค่าย
Position: 1799
khâai
Noun • Camp, base
"ทหาร ตั้ง ค่าย ใกล้ ชายแดน
The soldiers set up camp near the border
thá-hǎan dtâng khâai glâi chaai-dɛɛn"
Refers to a place where people, especially soldiers, stay temporarily -
Mark Save
ประกอบการ
ประกอบการ
Position: 1800
bprà-gàawp-gaan
Verb • To operate, to conduct
"บริษัท ประกอบการ ใน หลาย ประเทศ
The company operates in many countries
baw-rí-sàt bprà-gàawp-gaan nai lǎai bprà-thêet"
Refers to running a business or carrying out activities