Dictionary

  •   (   Page 17 of 51   )  

The following lists all the dictionary entries on this site.

Order By Asc  •  Desc

  • Mark Save

    โน้ต

    โน้ต

    Position: 1601
      nóot
    Noun  •  Note, memo

    "เขา เขียน โน้ต ไว้ บน กระดาษ
    He wrote a note on the paper
    kháo khǐian nóot wái bon grà-dàat"

    Refers to a brief record or reminder written down  
  • Mark Save

    มีเสียง

    มีเสียง

    Position: 1602
      mii-sǐiang
    Verb/Adjective  •  To have sound, audible

    "วิทยุ นี้ ยัง มีเสียง ดัง ชัดเจน
    This radio still has a loud and clear sound
    wít-thá-yú níi yang mii-sǐiang dang chát-jeen"

    Refers to something that produces or carries sound  
  • Mark Save

    กว้างขวาง

    กว้างขวาง

    Position: 1603
      gwâang-kwǎang
    Adjective  •  Spacious, extensive

    "ห้อง นี้ กว้างขวาง และ สะดวก สบาย
    This room is spacious and comfortable
    hɔ̂ng níi gwâang-kwǎang láe sà-dùuak sà-baai"

    Describes something that covers a large area or has a wide reach  
  • Mark Save

    ค้าง

    ค้าง

    Position: 1604
      kháang
    Verb  •  To stay over, to remain

    "เขา ค้าง ที่ โรงแรม คืนนี้
    He is staying over at the hotel tonight
    kháo kháang thîi roong-rɛɛm khʉʉn-níi"

    Refers to staying in a place temporarily, often overnight  
  • Mark Save

    เบื้องต้น

    เบื้องต้น

    Position: 1605
      bʉ̂ang-dtôn
    Adjective  •  Initial, preliminary

    "นี่ เป็น ข้อมูล เบื้องต้น สำหรับ โครงการ
    This is the preliminary information for the project
    nîi bpen khâaw-muun bʉ̂ang-dtôn sǎm-ràp krohng-gaan"

    Refers to the first or early stage of a process  
  • Mark Save

    ที่รัก

    ที่รัก

    Position: 1606
      thîi-rák
    Noun  •  Darling, beloved

    "เขา เรียก ภรรยา ว่า ที่รัก
    He calls his wife ""darling""
    kháo rîiak phan-rá-yaa wâa thîi-rák"

    A term of endearment for someone you love  
  • Mark Save

    แดน

    แดน

    Position: 1607
      dɛɛn
    Noun  •  Land, region

    "เขา เดินทาง ไป ยัง แดน ไกล
    He traveled to a distant land
    kháo dooen-thaang bpai yang dɛɛn glai"

    Refers to a specific area or territory, often a country  
  • Mark Save

    ประทับใจ

    ประทับใจ

    Position: 1608
      bprà-tháp-jai
    Verb/Adjective  •  Impressed, to impress

    "ฉัน ประทับใจ ใน ความ ช่วยเหลือ ของ เขา
    I am impressed by his help
    chǎn bprà-tháp-jai nai khwaam chûai-lʉ̌ua khǎawng kháo"

    Describes a feeling of admiration or respect for something or someone  
  • Mark Save

    ป้าย

    ป้าย

    Position: 1609
      bpâai
    Noun  •  Sign, label

    "ป้าย นี้ บอก ทิศทาง ไป สถานี รถไฟ
    This sign shows the direction to the train station
    bpâai níi bàawk thít-thaang bpai sà-thǎa-nii rót-fai"

    Refers to a piece of material with words or symbols to give information  
  • Mark Save

    ความเป็นจริง

    ความเป็นจริง

    Position: 1610
      khwaam-bpen-jing
    Noun  •  Reality, truth

    "ความเป็นจริง บางครั้ง ก็ แตกต่าง จาก สิ่ง ที่ เรา คิด
    Reality sometimes differs from what we think
    khwaam-bpen-jing baang-kráng gɔ̂ɔ dtàek-dtàang jàak sìng thîi rao khít"

    Refers to the state of things as they actually exist  
  • Mark Save

    นอกจากนั้น

    นอกจากนั้น

    Position: 1611
      nâawk-jaak-nán
    Conjunction  •  Besides, in addition to

    "นอกจากนั้น เขา ยัง เป็น นักดนตรี อีกด้วย
    Besides that, he is also a musician
    nâawk-jaak-nán kháo yang bpen nák-don-dtrii ìik dûuai"

    Refers to something added to what has already been mentioned  
  • Mark Save

    ร่วมมือ

    ร่วมมือ

    Position: 1612
      rûuam-mʉʉ
    Verb  •  To cooperate, to collaborate

    "ทั้ง สอง บริษัท ร่วมมือ กัน ใน โครงการ นี้
    Both companies collaborated on this project
    táng sǎawng baw-rí-sàt rûuam-mʉʉ gan nai krohng-gaan níi"

    Refers to working together towards a common goal  
  • Mark Save

    ปน

    ปน

    Position: 1613
      bpon
    Verb  •  To mix, to blend

    "น้ำตาล ปน กับ กาแฟ ทำให้ หวาน
    Sugar mixed with coffee makes it sweet
    náam-dtaan bpon gàp gaa-fɛɛ tam-hâi wǎan"

    Refers to combining different substances or elements together  
  • Mark Save

    สรรพ

    สรรพ

    Position: 1614
      sàp
    Adjective  •  All, various

    "ร้าน นี้ ขาย สรรพ สิ่ง ของ ที่ คุณ ต้องการ
    This shop sells all the items you need
    ráan níi khǎai sàp sìng-khǎawng thîi khun dtâawng-gaan"

    Refers to all-encompassing or including many different elements  
  • Mark Save

    ถาวร

    ถาวร

    Position: 1615
      thǎa-wawn
    Adjective  •  Permanent, lasting

    "บ้าน หลังนี้ ถูก สร้าง ให้ เป็น ที่พัก อาศัย ถาวร
    This house was built to be a permanent residence
    bâan lǎng-níi thùuk sâang hâi bpen thîi-phák aa-sǎi thǎa-wawn"

    Describes something that remains unchanged for a long time  
  • Mark Save

    ลุง

    ลุง

    Position: 1616
      lung
    Noun  •  Uncle (older brother of one's parent)

    "ลุง ของ เขา อาศัย อยู่ ที่ ต่างจังหวัด
    His uncle lives in another province
    lung khǎawng kháo aa-sǎi yùu thîi dtàang jang-wàt"

    Refers to the elder brother of one's father or mother  
  • Mark Save

    วัว

    วัว

    Position: 1617
      wua
    Noun  •  Cow, ox

    "วัว ของ เขา ใหญ่ มาก
    His cow is very big
    wua khǎawng kháo yài mâak"

    Refers to a domesticated animal used for milk, meat, or as a draft animal  
  • Mark Save

    สาธารณสุข

    สาธารณสุข

    Position: 1618
      sǎa-thaa-rá-na-sùk
    Noun  •  Public health

    "รัฐบาล ให้ ความสำคัญ กับ สาธารณสุข
    The government places importance on public health
    rát-thà-baan hâi khwaam-sǎm-khan gàp sǎa-thaa-rá-na-sùk"

    Refers to the health and well-being of the population as a whole  
  • Mark Save

    สุภาพ

    สุภาพ

    Position: 1619
      sù-phâap
    Adjective  •  Polite, courteous

    "เขา พูด อย่าง สุภาพ กับ ทุกคน
    He speaks politely to everyone
    kháo phûut yàang sù-phâap gàp thúk-khon"

    Describes behavior that shows respect and consideration for others  
  • Mark Save

    งั้น

    งั้น

    Position: 1620
      ngán
    Conjunction  •  Then, in that case

    "ถ้า คุณ ไม่ ไป งั้น ฉัน จะ ไป เอง
    If you don't go, then I will go myself
    thâa khun mâi bpai ngán chǎn jà bpai eeng"

    Used to indicate what should be done given the current situation  
  • Mark Save

    รู

    รู

    Position: 1621
      rûu
    Noun  •  Hole, opening

    "มี รู เล็ก ๆ บน กำแพง
    There is a small hole in the wall
    mii rûu lék-lék bon gam-pææng"

    Refers to a hollow or open space in something solid  
  • Mark Save

    ชาวนา

    ชาวนา

    Position: 1622
      chaao-naa
    Noun  •  Farmer (rice)

    "ชาวนา ทำงาน อย่าง ขยัน ใน นา ของ พวกเขา
    The rice farmer works diligently in their fields
    chaao-naa tam-ngaan yàang khà-yǎn nai naa khǎawng phûuak-kháo"

    Refers to a person who cultivates rice as their main occupation  
  • Mark Save

    เพดาน

    เพดาน

    Position: 1623
      pay-daan
    Noun  •  Ceiling

    "เพดาน ห้อง นี้ สูง มาก
    The ceiling of this room is very high
    pay-daan hɔ̂ng níi sǔung mâak"

    Refers to the overhead surface of a room  
  • Mark Save

    บ่งบอก

    บ่งบอก

    Position: 1624
      bòng-bàawk
    Verb  •  To indicate, to signify

    "อาการ ของ เขา บ่งบอก ว่า เขา ไม่ สบาย
    His symptoms indicate that he is not well
    aa-gaan khǎawng kháo bòng-bàawk wâa kháo mâi sà-baai"

    Refers to giving a sign or showing something clearly  
  • Mark Save

    ร้ายแรง

    ร้ายแรง

    Position: 1625
      ráai-rɛɛng
    Adjective  •  Severe, serious

    "เขา ได้รับ บาดเจ็บ ร้ายแรง จาก อุบัติเหตุ
    He was seriously injured in the accident
    kháo dâai-ráp bàat-jèp ráai-rɛɛng jàak ù-bàt-tì-hèet"

    Describes something that is very bad or intense  
  • Mark Save

    กำ

    กำ

    Position: 1626
      gam
    Noun  •  Handful, grip

    "เขา ถือ กำมือ ข้าว ไว้ แน่น
    He held a handful of rice tightly
    kháo tʉ̌ʉ gam-mʉʉ khâao wái nɛ̂n"

    Refers to an amount of something that can be held in one hand  
  • Mark Save

    เทียน

    เทียน

    Position: 1627
      thian
    Noun  •  Candle

    "เขา จุด เทียน บน เค้ก วันเกิด
    He lit candles on the birthday cake
    kháo jùt thian bon khék wan-gòoet"

    Refers to a stick of wax with a wick that burns to provide light  
  • Mark Save

    กำจัด

    กำจัด

    Position: 1628
      gam-jàt
    Verb  •  To eliminate, to get rid of

    "เรา ต้อง กำจัด ปัญหา นี้ อย่าง รวดเร็ว
    We must eliminate this problem quickly
    rao dtâawng gam-jàt bpan-yǎa níi yàang rûuat-réo"

    Refers to removing or doing away with something  
  • Mark Save

    กลางวัน

    กลางวัน

    Position: 1629
      glaang-wan
    Noun  •  Daytime

    "กลางวัน ฉัน ชอบ ออก ไป เดินเล่น
    During the day, I like to go for walks
    glaang-wan chǎn châawp àawk bpai dooen-lên"

    Refers to the period of the day when there is natural light  
  • Mark Save

    บูชา

    บูชา

    Position: 1630
      buu-chaa
    Verb  •  To worship, to revere

    "เขา บูชา พระพุทธรูป ทุก เช้า
    He worships the Buddha image every morning
    kháo buu-chaa phrá-phút-thá-rûup thúk cháo"

    Refers to showing deep respect and devotion, often in a religious context  
  • Mark Save

    บ่อ

    บ่อ

    Position: 1631
      bàaw
    Noun  •  Well, pond

    "ชาวบ้าน ใช้ น้ำ จาก บ่อ นี้
    The villagers use water from this well
    chaao-bâan chái náam jàak bàaw níi"

    Refers to a deep hole or pit in the ground for water, or a small body of water  
  • Mark Save

    ประดิษฐ์

    ประดิษฐ์

    Position: 1632
      bprà-dìt
    Verb  •  To invent, to create

    "เขา ประดิษฐ์ เครื่องจักร ที่ มี ประโยชน์ มาก
    He invented a very useful machine
    kháo bprà-dìt khrʉ̂ueang-jàk thîi mii bprà-yòot mâak"

    Refers to designing or creating something new  
  • Mark Save

    ใส่ใจ

    ใส่ใจ

    Position: 1633
      sài-jai
    Verb  •  To pay attention, to care

    "เขา ใส่ใจ ใน รายละเอียด ของ งาน ทุก อย่าง
    He pays attention to every detail of his work
    kháo sài-jai nai raai-lá-ìiat khǎawng ngaan thúk yàang"

    Refers to giving thought, attention, or care to something  
  • Mark Save

    บัว

    บัว

    Position: 1634
      buua
    Noun  •  Lotus

    "ดอกบัว เป็น สัญลักษณ์ ของ ความบริสุทธิ์
    The lotus is a symbol of purity
    dàawk-buua bpen sǎn-yá-lák khǎawng khwaam-bò-rí-sùt"

    Refers to an aquatic plant with large, fragrant flowers, often associated with Buddhism  
  • Mark Save

    หลุด

    หลุด

    Position: 1635
      lùt
    Verb  •  To slip, to come off

    "เข็มขัด หลุด ออก จาก กางเกง ของ เขา
    The belt slipped off his pants
    khém-khàt lùt àawk jàak gaang-geeng khǎawng kháo"

    Refers to something becoming detached or not staying in place  
  • Mark Save

    คม

    คม

    Position: 1636
      khom
    Adjective  •  Sharp, keen

    "มีด เล่ม นี้ คม มาก
    This knife is very sharp
    mìit lêem níi khom mâak"

    Describes something with a fine edge or point, able to cut  
  • Mark Save

    ต่างหาก

    ต่างหาก

    Position: 1637
      dtàang-hàak
    Adverb  •  Separately, apart

    "ฉัน ไม่ ได้ ซื้อ ของ ขวัญ ชิ้น นี้ ซื้อ มา ให้ คุณ ต่างหาก
    I didn’t buy this gift; I bought something else for you
    chǎn mâi dâai sʉ́ʉ khǎawng-khwǎn chín níi sʉ́ʉ maa hâi khun dtàang-hàak"

    Used to indicate something additional or separate from what has been mentioned  
  • Mark Save

    เจ้าฟ้า

    เจ้าฟ้า

    Position: 1638
      jâo-fáa
    Noun  •  Royal prince/princess

    "เจ้าฟ้า มหิดล เป็น บิดา ของ ในหลวง รัชกาล ที่ 9
    Prince Mahidol was the father of King Rama IX
    jâo-fáa má-hì-don bpen bì-daa khǎawng nai-lǔuang rát-chá-gaan thîi gâao"

    Refers to a member of the royal family, often used in Thai for high-ranking royalty  
  • Mark Save

    เฉย

    เฉย

    Position: 1639
      chə̌i
    Adjective  •  Indifferent, calm

    "เขา ดู เฉย กับ ข่าว ที่ ได้ ยิน
    He seemed indifferent to the news he heard
    kháo duu chə̌i gàp khàao thîi dâai yin"

    Describes someone who is not easily affected by emotions or events  
  • Mark Save

    นิติกรรม

    นิติกรรม

    Position: 1640
      ní-dtì-gam
    Noun  •  Legal act, transaction

    "นิติกรรม นี้ ต้อง ทำ ตาม กฎหมาย
    This legal transaction must be carried out according to the law
    ní-dtì-gam níi dtâawng tam dtaam gòt-mǎai"

    Refers to an action or contract performed under the law  
  • Mark Save

    ประชากร

    ประชากร

    Position: 1641
      bprà-chaa-gaawn
    Noun  •  Population

    "ประชากร ของ ประเทศ นี้ มี ประมาณ ห้าสิบ ล้าน คน
    The population of this country is about fifty million people
    bprà-chaa-gaawn khǎawng bprà-thêet níi mii bprà-maan hâa-sìp láan khon"

    Refers to the total number of people living in a specific area  
  • Mark Save

    คนไข้

    คนไข้

    Position: 1642
      khon-khâi
    Noun  •  Patient (medical)

    "คนไข้ ต้อง พักรักษา ตัว ใน โรงพยาบาล
    The patient needs to stay in the hospital for treatment
    khon-khâi dtâawng phák-rák-sǎa dtua nai roong-phá-yaa-baan"

    Refers to a person receiving medical care or treatment  
  • Mark Save

    แสวงหา

    แสวงหา

    Position: 1643
      sà-wɛ̌ɛng-hǎa
    Verb  •  To seek, to search for

    "เขา แสวงหา ความ จริง เกี่ยวกับ เรื่อง นี้
    He is seeking the truth about this matter
    kháo sà-wɛ̌ɛng-hǎa khwaam jing gìao-gàp rʉ̂ueang níi"

    Refers to actively looking for something, often something important  
  • Mark Save

    กระทั่ง

    กระทั่ง

    Position: 1644
      grà-thâng
    Conjunction  •  Until, up to

    "เขา ทำงาน ตั้งแต่ เช้า กระทั่ง ค่ำ
    He worked from morning until evening
    kháo tam-ngaan dtâng-dtàae cháo grà-thâng khâm"

    Used to indicate the point in time or event at which something ends  
  • Mark Save

    ผู้บริหาร

    ผู้บริหาร

    Position: 1645
      phûu-bɔɔ-rí-hǎan
    Noun  •  Executive, manager

    "ผู้บริหาร บริษัท นี้ มี ประสบการณ์ มาก
    The executives of this company have a lot of experience
    phûu-bɔɔ-rí-hǎan baw-rí-sàt níi mii bprà-sòp-gaa-gaan mâak"

    Refers to someone in charge of running a business or organization  
  • Mark Save

    กล

    กล

    Position: 1646
      glon
    Noun  •  Trick, strategy

    "เขา ใช้ กล ใน การ แก้ปัญหา
    He used a trick to solve the problem
    kháo chái glon nai gaan gâe-bpan-yǎa"

    Refers to a clever or cunning plan or action  
  • Mark Save

    ศักยภาพ

    ศักยภาพ

    Position: 1647
      sàk-ká-yá-phâap
    Noun  •  Potential, capability

    "นักเรียน คน นี้ มี ศักยภาพ สูง ใน การ เรียนรู้
    This student has high potential for learning
    nák-riian khon níi mii sàk-ká-yá-phâap sǔung nai gaan riian-rúu"

    Refers to the ability to develop or achieve something in the future  
  • Mark Save

    ครอบครอง

    ครอบครอง

    Position: 1648
      khrâawp-khraawng
    Verb  •  To possess, to own

    "เขา ครอบครอง ที่ดิน ผืน ใหญ่
    He owns a large piece of land
    kháo khrâawp-khraawng thîi-din phʉ̌un yài"

    Refers to having control over something, typically something valuable  
  • Mark Save

    อ่อนแอ

    อ่อนแอ

    Position: 1649
      àawn-ɛɛ
    Adjective  •  Weak, fragile

    "เขา รู้สึก อ่อนแอ หลัง จาก การ เจ็บป่วย
    He felt weak after being ill
    kháo rúu-sʉ̀k àawn-ɛɛ lǎng jàak gaan jèp-bpùai"

    Describes something or someone lacking strength or resilience  
  • Mark Save

    มงคล

    มงคล

    Position: 1650
      mong-khon
    Noun  •  Auspicious, lucky

    "งานแต่งงาน จัด ขึ้น ใน วัน มงคล
    The wedding was held on an auspicious day
    ngaan-dtàng-ngaan jàt khʉ̂n nai wan mong-khon"

    Refers to something that is believed to bring good fortune or luck  
  • Mark Save

    ครั้งนั้น

    ครั้งนั้น

    Position: 1651
      khráang-nán
    Noun  •  That time, then

    "ครั้งนั้น เรา เจอกัน ที่ ตลาด
    That time, we met at the market
    khráang-nán rao jəə-gan thîi dtà-làat"

    Refers to a specific occasion or moment in the past  
  • Mark Save

    ที่แล้ว

    ที่แล้ว

    Position: 1652
      thîi-lɛ́ɛo
    Adjective  •  Last, previous

    "ปี ที่แล้ว ฉัน ไป เที่ยว ญี่ปุ่น
    Last year, I went to Japan
    bpii thîi-lɛ́ɛo chǎn bpai thîao yîi-bpùn"

    Refers to something that happened before the current moment  
  • Mark Save

    คนใช้

    คนใช้

    Position: 1653
      khon-chái
    Noun  •  Servant, domestic worker

    "คนใช้ ใน บ้าน ดูแล ความสะอาด
    The servant takes care of the cleanliness in the house
    khon-chái nai bâan duu-lae khwaam sà-àat"

    Refers to someone employed to perform household tasks  
  • Mark Save

    รู้ตัว

    รู้ตัว

    Position: 1654
      rúu-dtua
    Verb  •  To realize, to be aware

    "เขา รู้ตัว ว่า ทำ ผิด
    He realized that he made a mistake
    kháo rúu-dtua wâa tam phìt"

    Refers to becoming conscious of something, especially one’s own situation  
  • Mark Save

    มหาศาล

    มหาศาล

    Position: 1655
      má-hǎa-sǎan
    Adjective  •  Enormous, immense

    "บริษัท นี้ ทำ กำไร มหาศาล
    This company made an enormous profit
    baw-rí-sàt níi tam gam-rai má-hǎa-sǎan"

    Describes something very large in size, amount, or extent  
  • Mark Save

    ขอบคุณ

    ขอบคุณ

    Position: 1656
      khɔ̀ɔp-khun
    Verb  •  To thank

    "ขอบคุณ สำหรับ ความ ช่วยเหลือ ของ คุณ
    Thank you for your help
    khɔ̀ɔp-khun sǎm-ràp khwaam chûai-lʉ̌uea khǎawng khun"

    Used to express gratitude to someone  
  • Mark Save

    จอด

    จอด

    Position: 1657
      jàawt
    Verb  •  To park, to stop

    "เขา จอด รถ ไว้ หน้า ร้าน
    He parked the car in front of the shop
    kháo jàawt rót wái nâa ráan"

    Refers to bringing a vehicle to a halt and leaving it in a specific place  
  • Mark Save

    คิว

    คิว

    Position: 1658
      khiu
    Noun  •  Queue, line

    "มี คิว ยาว รอ เข้าที่ โรงหนัง
    There is a long queue waiting to enter the cinema
    mii khiu yaao rɔɔ khâo-thîi roong-nǎng"

    Refers to a line of people or vehicles waiting for something  
  • Mark Save

    เจาะ

    เจาะ

    Position: 1659
      jɔ̀
    Verb  •  To drill, to pierce

    "เขา เจาะ รู บน กำแพง เพื่อ แขวน รูป
    He drilled a hole in the wall to hang a picture
    kháo jɔ̀ rûu bon gam-pææng phʉ̂uea khwɛ̌ɛn rûup"

    Refers to making a hole in something with a sharp tool  
  • Mark Save

    เสียใจ

    เสียใจ

    Position: 1660
      sǐia-jai
    Adjective/Verb  •  To be sorry, to regret

    "ฉัน เสียใจ ที่ ทำ ให้ คุณ ผิดหวัง
    I’m sorry that I disappointed you
    chǎn sǐia-jai thîi tam hâi khun phìt-wǎng"

    Refers to feeling sorrow or regret for something  
  • Mark Save

    พาณิชย์

    พาณิชย์

    Position: 1661
      paa-nít
    Noun  •  Commerce, trade

    "กระทรวง พาณิชย์ ดูแล การ ค้า ของ ประเทศ
    The Ministry of Commerce oversees the country’s trade
    grà-suang paa-nít duu-lae gaan-kháa khǎawng bprà-thêet"

    Refers to the activity of buying and selling, especially on a large scale  
  • Mark Save

    เล่าเรียน

    เล่าเรียน

    Position: 1662
      lâo-riian
    Verb  •  To study, to learn

    "เขา เล่าเรียน ที่ โรงเรียน ดัง
    He studied at a prestigious school
    kháo lâo-riian thîi roong-riian dang"

    Refers to the process of acquiring knowledge or skills through education  
  • Mark Save

    ขยายตัว

    ขยายตัว

    Position: 1663
      khà-yǎai-dtua
    Verb  •  To expand, to grow

    "ธุรกิจ ของ เขา ขยายตัว อย่างรวดเร็ว
    His business expanded rapidly
    thú-rá-gìt khǎawng kháo khà-yǎai-dtua yàang rûuat-réo"

    Refers to something increasing in size, scope, or number  
  • Mark Save

    ทรัพยากร

    ทรัพยากร

    Position: 1664
      sáp-phá-yaa-gɔɔn
    Noun  •  Resource

    "ทรัพยากร ธรรมชาติ มี ความ สำคัญ ต่อ การ พัฒนา
    Natural resources are important for development
    sáp-phá-yaa-gɔɔn tham-má-châat mii khwaam sǎm-khan dtàaw gaan phá-tà-náa"

    Refers to something that can be used to support or sustain a community or organization  
  • Mark Save

    รี่

    รี่

    Position: 1665
      rîi
    Verb  •  To rush, to stream

    "เขา รี่ เข้าไป หาคนเจ็บ อย่างรวดเร็ว
    He rushed to the injured person quickly
    kháo rîi khâo-bpai hǎa khon jèp yàang rûuat-réo"

    Refers to moving quickly towards something or flowing rapidly  
  • Mark Save

    แผนก

    แผนก

    Position: 1666
      phà-nɛ̀ɛk
    Noun  •  Department, section

    "เขา ทำงาน ใน แผนก การตลาด
    He works in the marketing department
    kháo tam-ngaan nai phà-nɛ̀ɛk gaan-dtà-làat"

    Refers to a distinct part of a larger organization or structure  
  • Mark Save

    เพียงใด

    เพียงใด

    Position: 1667
      phiiang-dai
    Adverb  •  How much, to what extent

    "เขา ไม่ รู้ เพียงใด ที่ ฉัน รัก เขา
    He doesn’t know how much I love him
    kháo mâi rúu phiiang-dai thîi chǎn rák kháo"

    Used to inquire about the degree or extent of something  
  • Mark Save

    หลังคา

    หลังคา

    Position: 1668
      lǎng-khaa
    Noun  •  Roof

    "หลังคา ของ บ้าน ต้อง ซ่อม
    The roof of the house needs to be repaired
    lǎng-khaa khǎawng bâan dtâawng sâawm"

    Refers to the structure that covers the top of a building  
  • Mark Save

    ปราศจาก

    ปราศจาก

    Position: 1669
      bpràat-sà-jàak
    Adjective  •  Without, free from

    "อาหาร นี้ ปราศจาก สาร กันบูด
    This food is free from preservatives
    aa-hǎan níi bpràat-sà-jàak sǎan gan-bùut"

    Used to describe something that does not have a certain quality or substance  
  • Mark Save

    วุ่นวาย

    วุ่นวาย

    Position: 1670
      wûn-waai
    Adjective  •  Chaotic, busy

    "ช่วง นี้ งาน ของ เขา วุ่นวาย มาก
    His work is very chaotic these days
    chûuang níi ngaan khǎawng kháo wûn-waai mâak"

    Describes a situation that is disorderly or hectic  
  • Mark Save

    เจ

    เจ

    Position: 1671
      jee
    Noun  •  Vegetarian (usually in a Buddhist context)

    "เขา กิน เจ ใน ช่วง เทศกาล กินเจ
    He eats vegetarian during the Vegetarian Festival
    kháo gin jee nai chûuang thêet-sà-gaan gin-jee"

    Refers to food that is free from animal products, often associated with religious observances  
  • Mark Save

    โชคดี

    โชคดี

    Position: 1672
      chôok-dii
    Adjective/Verb  •  Lucky, good luck

    "ขอให้ โชคดี ใน การ สอบ
    Good luck with your exam
    khɔ̌ɔ hâi chôok-dii nai gaan sàawp"

    Used to describe someone who has good fortune or to wish someone well  
  • Mark Save

    กระจก

    กระจก

    Position: 1673
      grà-jòk
    Noun  •  Glass, mirror

    "ฉัน มอง ดู ตัวเอง ใน กระจก
    I looked at myself in the mirror
    chǎn maawng duu dtua-eeng nai grà-jòk"

    Refers to a transparent material used in windows or as a reflective surface  
  • Mark Save

    ยากจน

    ยากจน

    Position: 1674
      yâak-jon
    Adjective  •  Poor, impoverished

    "ชาวบ้าน ใน พื้นที่ นี้ ยากจน มาก
    The villagers in this area are very poor
    chaao-bâan nai phʉ́un-thîi níi yâak-jon mâak"

    Describes someone or something lacking in financial resources  
  • Mark Save

    หลีกเลี่ยง

    หลีกเลี่ยง

    Position: 1675
      lìik-lîiang
    Verb  •  To avoid, to evade

    "เขา พยายาม หลีกเลี่ยง การ พบ กับ เจ้านาย
    He tried to avoid meeting the boss
    kháo phá-yaa-yaam lìik-lîiang gaan phóp gàp jâo-naai"

    Refers to staying away from something or someone intentionally  
  • Mark Save

    ศิลปิน

    ศิลปิน

    Position: 1676
      sǐn-lá-bpin
    Noun  •  Artist, performer

    "ศิลปิน นี้ มี ชื่อเสียง มาก ใน วงการ ดนตรี
    This artist is very famous in the music industry
    sǐn-lá-bpin níi mii chʉ̂ʉ-sǐiang mâak nai wong-gaan don-dtrii"

    Refers to someone who creates art or performs in front of an audience  
  • Mark Save

    กลไก

    กลไก

    Position: 1677
      gon-gai
    Noun  •  Mechanism

    "กลไก ของ นาฬิกา นี้ ซับซ้อน มาก
    The mechanism of this clock is very complex
    gon-gai khǎawng naa-lí-gaa níi sáp-sáawn mâak"

    Refers to the structure or system that enables something to function  
  • Mark Save

    ประทับ

    ประทับ

    Position: 1678
      bprà-tháp
    Verb  •  To stamp, to impress

    "เจ้าหน้าที่ ประทับ ตรา บน เอกสาร
    The official stamped the document
    jâo-nâa-thîi bprà-tháp dtraa bon èek-gà-sǎan"

    Refers to marking something with a design, often with a seal or stamp  
  • Mark Save

    ถ้อยคำ

    ถ้อยคำ

    Position: 1679
      thâaw-kham
    Noun  •  Words, speech

    "ถ้อยคำ ของ เขา มี ผล กระทบ มาก
    His words had a significant impact
    thâaw-kham khǎawng kháo mii phǒn grà-thóp mâak"

    Refers to spoken or written expressions  
  • Mark Save

    เหมือนเดิม

    เหมือนเดิม

    Position: 1680
      mʉ̌uean-deerm
    Adverb/Adjective  •  Same as before

    "ทุก อย่าง ยัง เหมือนเดิม ไม่มี อะไร เปลี่ยนแปลง
    Everything is still the same; nothing has changed
    thúk yàang yang mʉ̌uean-deerm mâi-mii à-rai bplìian-bplɛɛng"

    Refers to something remaining unchanged  
  • Mark Save

    ตกแต่ง

    ตกแต่ง

    Position: 1681
      dtòk-dtɛng
    Verb  •  To decorate, to adorn

    "เขา ตกแต่ง ห้อง ด้วย ดอกไม้ สด
    She decorated the room with fresh flowers
    kháo dtòk-dtɛng hɔ̂ng dûuai dàawk-mái sòt"

    Refers to adding elements to something to make it more attractive  
  • Mark Save

    ท่าทาง

    ท่าทาง

    Position: 1682
      thâa-thaang
    Noun  •  Gesture, manner

    "ท่าทาง ของ เขา ดู สุภาพ มาก
    His manner seems very polite
    thâa-thaang khǎawng kháo duu sù-phâap mâak"

    Refers to the way someone moves or behaves, often indicating their feelings  
  • Mark Save

    เลือกตั้ง

    เลือกตั้ง

    Position: 1683
      lʉ̂ʉak-dtâng
    Noun/Verb  •  Election, to elect

    "การ เลือกตั้ง จะ มี ขึ้น ใน ปีหน้า
    The election will be held next year
    gaan lʉ̂ʉak-dtâng jà mii khʉ̂n nai bpii nâa"

    Refers to the process of choosing someone for a public office by voting  
  • Mark Save

    ลึกซึ้ง

    ลึกซึ้ง

    Position: 1684
      lʉ́k-sʉ́ng
    Adjective  •  Deep, profound

    "บทความ นี้ มี ความ หมาย ลึกซึ้ง
    This article has profound meaning
    bòt-khwaam níi mii khwaam mǎai lʉ́k-sʉ́ng"

    Describes something that has deep meaning or is intellectually challenging  
  • Mark Save

    ความมั่นใจ

    ความมั่นใจ

    Position: 1685
      khwaam-mân-jai
    Noun  •  Confidence

    "เขา มี ความมั่นใจ ใน การ ตัดสินใจ ของ ตน
    He has confidence in his own decisions
    kháo mii khwaam-mân-jai nai gaan dtàt-sǐn-jai khǎawng ton"

    Refers to the belief in one's abilities or qualities  
  • Mark Save

    เคลื่อน

    เคลื่อน

    Position: 1686
      khrʉ̂uean
    Verb  •  To move, to shift

    "รถ เริ่ม เคลื่อน ออก จาก สถานี
    The train began to move out of the station
    rót rûuem khrʉ̂uean àawk jàak sà-thǎa-nii"

    Refers to changing position or moving from one place to another  
  • Mark Save

    เท่าใด

    เท่าใด

    Position: 1687
      thâo-dai
    Adverb  •  How much, how many

    "คุณ ต้องการ เท่าใด ใน สัปดาห์นี้
    How much do you need this week?
    khun dtâawng-gaan thâo-dai nai sàp-daa níi"

    Used to ask about quantity or extent  
  • Mark Save

    ความเสียหาย

    ความเสียหาย

    Position: 1688
      khwaam-sǐia-hǎai
    Noun  •  Damage, loss

    "พายุ ทำให้ เกิด ความเสียหาย อย่าง มาก
    The storm caused extensive damage
    phaa-yú tam-hâi gèrt khwaam-sǐia-hǎai yàang mâak"

    Refers to harm or destruction that reduces value or usefulness  
  • Mark Save

    ขยะ

    ขยะ

    Position: 1689
      khà-yà
    Noun  •  Trash, garbage

    "โปรด ทิ้ง ขยะ ใน ถัง ที่ กำหนด
    Please dispose of trash in the designated bin
    pròot thíng khà-yà nai thǎng thîi gam-nòt"

    Refers to waste material that is discarded  
  • Mark Save

    ย่า

    ย่า

    Position: 1690
      yâa
    Noun  •  Grandmother (paternal)

    "ย่า ของ ฉัน อยู่ บ้าน ใน ชนบท
    My grandmother lives in the countryside
    yâa khǎawng chǎn yùu bâan nai chon-ná-bòt"

    Refers to the mother of one's father  
  • Mark Save

    เอ่ย

    เอ่ย

    Position: 1691
      òooi
    Verb  •  To say, to mention

    "เขา เอ่ย ถึง เรื่อง ที่ผ่านมา
    He mentioned the past events
    kháo òooi thǔeng rʉ̂ueang thîi phàan maa"

    Refers to speaking or bringing something up in conversation  
  • Mark Save

    วัสดุ

    วัสดุ

    Position: 1692
      wát-sà-dù
    Noun  •  Material, substance

    "วัสดุ ที่ ใช้ ใน การ ก่อสร้าง นี้ มี คุณภาพ สูง
    The materials used in this construction are of high quality
    wát-sà-dù thîi chái nai gaan gàaw-sâang níi mii khun-ná-phâap sǔung"

    Refers to the matter from which something is made or can be made  
  • Mark Save

    ประมาท

    ประมาท

    Position: 1693
      bprà-màat
    Adjective  •  Careless, negligent

    "เขา ขับรถ อย่าง ประมาท จน เกิด อุบัติเหตุ
    He drove carelessly and caused an accident
    kháo khàp-rót yàang bprà-màat jon gèrt ù-bàt-tì-hèet"

    Describes a lack of proper attention or concern, leading to errors or risks  
  • Mark Save

    นม

    นม

    Position: 1694
      nom
    Noun  •  Milk, breast

    "เด็ก ดื่ม นม ทุก เช้า
    The child drinks milk every morning
    dèk dʉ̀ʉm nom thúk cháo"

    Refers to the white liquid produced by the mammary glands of mammals  
  • Mark Save

    ป้อน

    ป้อน

    Position: 1695
      bpâawn
    Verb  •  To feed, to provide

    "เขา ป้อน ข้าว ให้ ลูก
    He fed rice to his child
    kháo bpâawn khâao hâi lûuk"

    Refers to giving food to someone, especially by hand  
  • Mark Save

    กัด

    กัด

    Position: 1696
      gàt
    Verb  •  To bite

    "สุนัข กัด รองเท้า ของ ฉัน
    The dog bit my shoe
    sù-náp gàt raawng-tháao khǎawng chǎn"

    Refers to using the teeth to cut into something  
  • Mark Save

    ชายหนุ่ม

    ชายหนุ่ม

    Position: 1697
      chaai-nùm
    Noun  •  Young man

    "ชายหนุ่ม คนนั้น มี รูปร่าง สูง และ แข็งแรง
    That young man is tall and strong
    chaai-nùm khon-nán mii rûup-râang sǔung láe khǎng-rɛɛng"

    Refers to a male who is in his youth  
  • Mark Save

    แทรก

    แทรก

    Position: 1698
      sâek
    Verb  •  To insert, to interject

    "เขา แทรก คำถาม ใน ระหว่าง การ สนทนา
    He inserted a question during the conversation
    kháo sâek kham-thǎam nai rá-wàang gaan sǒn-thá-naa"

    Refers to placing something between other things or interrupting a conversation  
  • Mark Save

    ดังที่

    ดังที่

    Position: 1699
      dang-thîi
    Conjunction  •  As, as mentioned

    "ดังที่ ฉัน บอก ไป ก่อนหน้านี้
    As I mentioned earlier
    dang-thîi chǎn bàawk bpai gàawn-nâa-níi"

    Used to refer to something mentioned earlier  
  • Mark Save

    ชัก

    ชัก

    Position: 1700
      chák
    Verb  •  To pull, to draw

    "เขา ชัก ดาบ ออก จาก ฝัก
    He drew the sword from its sheath
    kháo chák dàap àawk jàak fàk"

    Refers to pulling something towards oneself or causing something to start  
  •   (   Page 17 of 51   )