Dictionary
The following lists all the dictionary entries on this site.
-
Mark Save
ยุง
ยุง
Position: 4001
yung
noun • mosquito
"ยุง เยอะ มาก ใน ป่า
There are many mosquitoes in the forest
yung yə́ mâak nai bpàa"
A small insect that bites and sucks blood, often causing irritation. -
Mark Save
ยุงกัด
ยุงกัด
Position: 4002
yung gàt
verb • mosquito bite
"ฉัน โดน ยุงกัด เมื่อ คืน
I got bitten by a mosquito last night
chǎn dohn yung gàt mʉ̂a kʉʉn"
Refers to a mosquito biting someone and causing irritation. -
Mark Save
ถัดมา
ถัดมา
Position: 4003
thàt-maa
adverb • next/following
"คน ถัดมา คือ เพื่อน ของ ฉัน
The next person is my friend
kon thàt-maa khʉʉ pʉ̂an kɔ̌ɔng chǎn"
Indicates something that comes next in order or sequence. -
Mark Save
สมมติว่า
สมมติว่า
Position: 4004
sǒm-mút-wâa
verb • to suppose/assume
"สมมติว่า เขา มา สาย จะ ทำอย่างไร
Suppose he comes late, what will you do?
sǒm-mút-wâa kháo maa sǎai jà tam yàang-rai"
To imagine or presume something as a hypothesis or scenario. -
Mark Save
โถ
โถ
Position: 4005
thǒo
interjection • oh dear!
"โถ ทำไม เธอ ไม่ บอก ก่อน
Oh dear, why didn’t you tell me earlier?
thǒo tam-mai thəə mâi bɔ̀ɔk gɔ̀ɔn"
An exclamation expressing pity or surprise. -
Mark Save
โห
โห
Position: 4006
hǒo
interjection • wow!
"โห คุณ ทำได้ เยี่ยม มาก
Wow, you did an amazing job!
hǒo khun tam dâai yîiam mâak"
An exclamation of surprise, shock, or awe. -
Mark Save
โคตร
โคตร
Position: 4007
khôot
adverb • extremely
"อากาศ ร้อน โคตร
It’s extremely hot
aa-gàat rɔ́ɔn khôot"
Slang for something being to a very great degree or extremely. -
Mark Save
คงจะ
คงจะ
Position: 4008
khong-jà
adverb • probably/likely
"ฉัน คงจะ ไป วันพรุ่งนี้
I will probably go tomorrow
chǎn khong-jà bpai wan prûng-níi"
Indicates a high likelihood of something happening. -
Mark Save
ไม่มี
ไม่มี
Position: 4009
mâi-mii
verb • not have/there is not
"ฉัน ไม่มี เงิน ตอนนี้
I don't have any money right now
chǎn mâi-mii ngoen dtaawn-níi"
Indicates the absence of something. -
Mark Save
เฮ้ย
เฮ้ย
Position: 4010
héi
interjection • hey!
"เฮ้ย คุณ ลืม ของ
Hey! You forgot your stuff
héi khun lʉʉm kɔ̌ɔng"
An exclamation used to get attention or express surprise. -
Mark Save
ได้ไง
ได้ไง
Position: 4011
dâai ngai
expression • how come/how is it
"ได้ไง คุณ ทำได้ เร็ว มาก
How come you did it so fast?
dâai ngai khun tam dâai reo mâak"
Used to express surprise or disbelief about how something happened. -
Mark Save
โซเชียล
โซเชียล
Position: 4012
soo-chian
noun • social (media)
"เธอ ใช้ โซเชียล ทุกวัน
She uses social media every day
thəə chái soo-chian túk wan"
Refers to social media platforms or online networks. -
Mark Save
แห่งนี้
แห่งนี้
Position: 4013
hɛ̀ng-níi
adverb • this place
"โรงแรม แห่งนี้ สวยงาม มาก
This hotel is very beautiful
roong-rɛɛm hɛ̀ng-níi sǔuay-ngam mâak"
Refers to a specific location, often used formally. -
Mark Save
ความสวย
ความสวย
Position: 4014
kwaam-sǔuay
noun • beauty
"ความสวย ของ ดอกไม้ นี้ ทำให้ ทุกคน หลงรัก
The beauty of this flower makes everyone love it
kwaam-sǔuay kɔ̌ɔng dɔ̀ɔk-máai níi tam hâi túk-kon lǒng-rák"
The quality of being beautiful. -
Mark Save
การเดิน
การเดิน
Position: 4015
gaan-dəən
noun • walking
"การเดิน ตอน เช้า ดี ต่อ สุขภาพ
Walking in the morning is good for health
gaan-dəən dtaawn cháao dii dtɔ̀ɔ sùk-khà-phâap"
The action or process of walking. -
Mark Save
แนะนำ
แนะนำ
Position: 4016
nɛ́-nam
verb • to suggest/recommend
"เขา แนะนำ ร้านอาหาร ดีๆ ให้ ฉัน
He recommended a good restaurant to me
kháo nɛ́-nam ráan-aa-hǎan dii-dii hâi chǎn"
To offer advice or propose something for consideration. -
Mark Save
สร้อยคอ
สร้อยคอ
Position: 4017
sɔ̂ɔi-khɔɔ
noun • necklace
"เธอ ใส่ สร้อยคอ สวยมาก
She is wearing a very beautiful necklace
thəə sài sɔ̂ɔi-khɔɔ sǔuay-mâak"
A piece of jewelry worn around the neck. -
Mark Save
งั้นๆ
งั้นๆ
Position: 4018
ngán-ngán
adjective • so-so
"งาน วันนี้ งั้นๆ ไม่ มี อะไร พิเศษ
Today’s work is so-so, nothing special
ngaan wan-níi ngán-ngán mâi mii à-rai phí-sèt"
Describes something average or not particularly impressive. -
Mark Save
ไม่งั้น
ไม่งั้น
Position: 4019
mâi-ngán
conjunction • otherwise/or else
"เรา ต้อง รีบ ไป ไม่งั้น จะ สาย
We need to hurry, or else we’ll be late
rao dtɔ̂ng rîip bpai mâi-ngán jà sǎai"
Used to express a consequence if something isn’t done. -
Mark Save
ข่า
ข่า
Position: 4020
khàa
noun • galangal
"ข่า เป็น ส่วนผสม ที่ สำคัญ ใน ต้มยำ
Galangal is an important ingredient in Tom Yum soup
khàa bpen sùuan-phá-sǒm thîi sǎm-kan nai dtôm-yam"
A root spice used in Thai cooking, similar to ginger. -
Mark Save
ซีอิ๊ว
ซีอิ๊ว
Position: 4021
sii-íw
noun • soy sauce
"ฉัน ใส่ ซีอิ๊ว ลง ใน ผัดผัก
I added soy sauce to the stir-fried vegetables
chǎn sài sii-íw long nai phàt-phàk"
A dark, salty liquid used in cooking, made from fermented soybeans. -
Mark Save
บะหมี่
บะหมี่
Position: 4022
bà-mìi
noun • noodles (thin)
"ฉัน สั่ง บะหมี่ แห้ง สำหรับ อาหาร เที่ยง
I ordered dry noodles for lunch
chǎn sàng bà-mìi hɛ̀ɛng sǎm-ràp aa-hǎan thîiang"
Thin, Chinese-style egg noodles used in various dishes. -
Mark Save
เกี๊ยว
เกี๊ยว
Position: 4023
gîiao
noun • dumpling
"ฉัน ชอบ เกี๊ยวหมู ที่ ร้าน นี้ มาก
I really like the pork dumplings at this restaurant
chǎn chɔ̂ɔp gîiao-mǔu thîi ráan níi mâak"
A small ball of dough filled with meat or vegetables, often steamed or fried. -
Mark Save
เส้นใหญ่
เส้นใหญ่
Position: 4024
sên yài
noun • wide noodles
"ฉัน สั่ง ผัดซีอิ๊ว เส้นใหญ่ สำหรับ อาหาร เที่ยง
I ordered Pad See Ew with wide noodles for lunch
chǎn sàng phàt-sii-íw sên yài sǎm-ràp aa-hǎan thîiang"
Wide, flat rice noodles used in Thai dishes like Pad See Ew. -
Mark Save
หายใจเข้า
หายใจเข้า
Position: 4025
hǎai-jai khâo
verb • to inhale
"ฉัน หายใจเข้า ลึกๆ
I took a deep breath
chǎn hǎai-jai khâo lʉ́k-lʉ́k"
The act of drawing air into the lungs. -
Mark Save
เป๊ะ
เป๊ะ
Position: 4026
bpé
adjective • exact/perfect
"งาน ของ เธอ เป๊ะ มาก
Your work is spot-on
ngaan kɔ̌ɔng thəə bpé mâak"
Slang for something being exactly right or spot-on. -
Mark Save
แหงๆ
แหงๆ
Position: 4027
nɛ̌ɛng-nɛ̌ɛng
adverb • certainly/for sure
"เขา จะ มา แน่ๆ
He will definitely come
kháo jà maa nɛ̌ɛng-nɛ̌ɛng"
Slang for being absolutely certain about something. -
Mark Save
หลายปีแล้ว
หลายปีแล้ว
Position: 4028
lǎai bpii lɛ́ɛo
phrase • many years ago
"เขา ย้าย มา อยู่ ที่นี่ หลายปีแล้ว
He moved here many years ago
kháo yáai maa yùu thîi-nîi lǎai bpii lɛ́ɛo"
Refers to a long period that has passed since a particular event. -
Mark Save
อดอาหาร
อดอาหาร
Position: 4029
òt aa-hǎan
verb • to fast/starve
"เขา อดอาหาร เพื่อ ลดน้ำหนัก
He fasted to lose weight
kháo òt aa-hǎan phʉ̂a lót náam-nàk"
To refrain from eating, either voluntarily or due to lack of food. -
Mark Save
ช็อค
ช็อค
Position: 4030
chók
verb • to shock
"เขา ช็อค เมื่อ รู้ ข่าว ร้าย
He was shocked when he heard the bad news
kháo chók mʉ̂a rúu khàao ráai"
To experience a sudden and intense surprise, fear, or emotional disturbance. -
Mark Save
ทุกทีเลย
ทุกทีเลย
Position: 4031
túk thii looei
phrase • every time
"ทุกทีเลย ฉัน มาสาย
I am late every time
túk thii looei chǎn maa sǎai"
Refers to something happening consistently or without fail. -
Mark Save
เคล็ดลับ
เคล็ดลับ
Position: 4032
khlét-láp
noun • secret tip
"เขา ให้ เคล็ดลับ ใน การ ทำ อาหาร
He gave a tip on cooking
kháo hâi khlét-láp nai gaan tam aa-hǎan"
A special trick or piece of advice to help achieve something effectively. -
Mark Save
ขอบคุณมากจริงๆครับ
ขอบคุณมากจริงๆครับ
Position: 4033
khɔ̀ɔp-khun mâak jing-jing khráp
phrase • thank you very much
"ขอบคุณมากจริงๆครับ สำหรับ ของขวัญ
Thank you very much for the gift
khɔ̀ɔp-khun mâak jing-jing khráp sǎm-ràp khɔ̌ɔng-kwǎn"
A polite and grateful expression of thanks. -
Mark Save
เติมเงิน
เติมเงิน
Position: 4034
dtəəm ngoen
verb • to top up/add money
"ฉัน ต้อง เติมเงิน ใน โทรศัพท์
I need to top up my phone
chǎn dtɔ̂ng dtəəm ngoen nai tho-ra-sàp"
To add money to an account, often for mobile phones or services. -
Mark Save
คิดไม่ออก
คิดไม่ออก
Position: 4035
khít mâi òk
phrase • can’t think of it
"ฉัน คิดไม่ออก ว่า จะ ทำอย่างไร
I can’t think of what to do
chǎn khít mâi òk wâa jà tam yàang-rai"
Refers to being unable to come up with an idea or solution. -
Mark Save
เหมน
เหมน
Position: 4036
hèe-mǎn
adjective • weird/strange
"เขา ทำตัว เหมน มาก เมื่อ วานนี้
He acted really strange yesterday
kháo tam-dtua hèe-mǎn mâak mʉ̂a-waan-níi"
Refers to something or someone that seems odd or out of place. -
Mark Save
แว่นตากันแดด
แว่นตากันแดด
Position: 4037
wâen-dtaa gan-dɛ̀ɛt
noun • sunglasses
"ฉัน ซื้อ แว่นตากันแดด ใหม่
I bought new sunglasses
chǎn sʉ́ʉ wâen-dtaa gan-dɛ̀ɛt mài"
Glasses worn to protect the eyes from the sun. -
Mark Save
จอดข้างหน้า
จอดข้างหน้า
Position: 4038
jɔ̀ɔt khâang-nâa
phrase • park in front
"จอดข้างหน้า ได้ เลยครับ
You can park in front
jɔ̀ɔt khâang-nâa dâai looei khráp"
Refers to parking a vehicle in front of a building or place. -
Mark Save
เส้นเล็ก
เส้นเล็ก
Position: 4039
sên lɛ́k
noun • thin noodles
"ฉัน ชอบ ก๋วยเตี๋ยว เส้นเล็ก
I like thin noodles
chǎn chɔ̂ɔp gǔai-dtǐaw sên lɛ́k"
Refers to thin rice noodles often used in Thai noodle dishes. -
Mark Save
มีไข้
มีไข้
Position: 4040
mii khâi
phrase • to have a fever
"เขา มีไข้ เมื่อวานนี้
He had a fever yesterday
kháo mii khâi mʉ̂a-waan-níi"
Refers to having an elevated body temperature due to illness. -
Mark Save
ตัดออก
ตัดออก
Position: 4041
dtàt-òk
verb • to cut out
"เขา ตัดออก ส่วน ที่ ไม่ ต้องการ ใน วิดีโอ
He cut out the unnecessary parts in the video
kháo dtàt-òk sùuan thîi mâi dtɔ̂ng-gaan nai wí-dii-oo"
To remove something by cutting, often used in editing or surgery. -
Mark Save
เอาโจ๊กใส่ไข่ถ้วยนึง
เอาโจ๊กใส่ไข่ถ้วยนึง
Position: 4042
ao jóok sài khài thûuai nʉng
phrase • one bowl of congee with egg
"ฉัน จะ เอาโจ๊กใส่ไข่ถ้วยนึง
I will have one bowl of congee with egg
chǎn jà ao jóok sài khài thûuai nʉng"
A common breakfast order in Thailand for congee (rice porridge) with a poached egg. -
Mark Save
ดูดีนะคะ
ดูดีนะคะ
Position: 4043
duu dii ná khá
phrase • you look good
"คุณ ดูดีนะคะ วันนี้
You look good today
khun duu dii ná khá wan-níi"
A polite compliment, often given to comment on someone's appearance. -
Mark Save
พร้อมกัน
พร้อมกัน
Position: 4044
phrɔ́ɔm-gan
adverb • together/simultaneously
"พวกเรา มา พร้อมกัน
We arrived together
phûak-rao maa phrɔ́ɔm-gan"
Refers to two or more things happening at the same time. -
Mark Save
คือจู่
คือจู่
Position: 4045
khʉʉ jùu
phrase • suddenly
"คือจู่ เขา ก็ หายไป
Suddenly, he disappeared
khʉʉ jùu kháo gɔ̂ hǎai-bpai"
Refers to something happening unexpectedly or out of the blue. -
Mark Save
เอาหนึ่งครับ
เอาหนึ่งครับ
Position: 4046
ao nʉ̀ng khráp
phrase • I’ll take one, please
"ผม ขอ เอาหนึ่งครับ
I’ll take one, please
phǒm khɔ̌ɔ ao nʉ̀ng khráp"
Used to order one item in a polite manner. -
Mark Save
มองดูเฉยๆ
มองดูเฉยๆ
Position: 4047
mɔɔng duu chə̌əi-chə̌əi
verb • just looking
"ฉัน แค่ มองดูเฉยๆ
I’m just looking
chǎn khɛ̂ɛ mɔɔng duu chə̌əi-chə̌əi"
Used when someone is observing without any intention to act. -
Mark Save
ทุกสิ่ง
ทุกสิ่ง
Position: 4048
túk sìng
noun • everything
"เขา เอา ทุกสิ่ง ที่ อยู่ บน โต๊ะ ไป
He took everything on the table
kháo ao túk sìng thîi yùu bon dtó"
Refers to all things or every object in a given context. -
Mark Save
ไข่ต้ม
ไข่ต้ม
Position: 4049
khài dtôm
noun • boiled egg
"ฉัน กิน ไข่ต้ม ตอน เช้า
I eat boiled eggs in the morning
chǎn gin khài dtôm dtaawn cháao"
An egg that has been cooked in boiling water. -
Mark Save
มานานยัง
มานานยัง
Position: 4050
maa naan yang
phrase • have you been here long?
"คุณ มา ที่นี่ มานานยัง
Have you been here long?
khun maa thîi-nîi maa naan yang"
A common question asking how long someone has been at a place. -
Mark Save
จำได้
จำได้
Position: 4051
jam dâai
verb • to remember
"ฉัน จำได้ ว่า เขา บอก แบบนั้น
I remember him saying that
chǎn jam dâai wâa kháo bɔ̀ɔk bɛ̀ɛp-nán"
To retain and recall information or memories. -
Mark Save
เพิ่มขึ้น
เพิ่มขึ้น
Position: 4052
phêem khʉ̂n
verb • to increase
"จำนวน คน ใน ห้อง เพิ่มขึ้น เรื่อยๆ
The number of people in the room is increasing
jam-nuuan kon nai hɔ̂ng phêem khʉ̂n rʉ̂ai-rʉ̂ai"
To grow in number, size, or value. -
Mark Save
บันไดเลื่อน
บันไดเลื่อน
Position: 4053
ban-dai lʉ̂ʉan
noun • escalator
"บันไดเลื่อน ใน ห้าง สะดวก มาก
The escalators in the mall are very convenient
ban-dai lʉ̂ʉan nai hâang sà-dùuak mâak"
A moving staircase that transports people between floors. -
Mark Save
คละ
คละ
Position: 4054
kà-lá
adjective • mixed
"ขนม ที่ ให้ ฉัน เป็น คละ รสชาติ
The snacks given to me were of mixed flavors
khà-nǒm thîi hâi chǎn bpen kà-lá rót-châat"
Refers to a combination or variety of different types. -
Mark Save
ไปไหน
ไปไหน
Position: 4055
bpai nǎi
phrase • where are you going?
"คุณ จะ ไปไหน
Where are you going?
khun jà bpai nǎi"
A question asking someone where they are headed. -
Mark Save
ลูกพี่ลูกน้อง
ลูกพี่ลูกน้อง
Position: 4056
lûuk-phîi lûuk-náawng
noun • cousin
"ฉัน ไป เที่ยว กับ ลูกพี่ลูกน้อง
I went on a trip with my cousin
chǎn bpai thîao gàp lûuk-phîi lûuk-náawng"
A child of one’s uncle or aunt. -
Mark Save
น่าจะประมาณ
น่าจะประมาณ
Position: 4057
nâa jà bprà-maan
phrase • probably about
"เขา น่าจะประมาณ 30 ปี
He is probably around 30 years old
kháo nâa jà bprà-maan sǎam-sìp bpii"
Used to estimate something or give an approximate figure. -
Mark Save
ยังเปิดอยู่เสมอ
ยังเปิดอยู่เสมอ
Position: 4058
yang bpòoet yùu sà-mə̌ə
phrase • always open
"ร้าน นี้ ยังเปิดอยู่เสมอ
This shop is always open
ráan níi yang bpòoet yùu sà-mə̌ə"
Indicates that something is consistently available or open. -
Mark Save
ยำขนมจีนกุ้งสุกปลาร้า
ยำขนมจีนกุ้งสุกปลาร้า
Position: 4059
yam khà-nǒm-jiin gûng sùk bplaa-ráa
noun • spicy salad with rice noodles
"ฉัน ชอบ ยำขนมจีนกุ้งสุกปลาร้า มาก
I love the spicy salad with rice noodles, shrimp, and fermented fish sauce
chǎn chɔ̂ɔp yam khà-nǒm-jiin gûng sùk bplaa-ráa"
A Thai dish made with rice noodles, shrimp, and fermented fish sauce. -
Mark Save
โรงบาล
โรงบาล
Position: 4060
roong-baan
noun • hospital
"ฉัน ต้อง ไป โรงบาล พรุ่งนี้
I need to go to the hospital tomorrow
chǎn dtɔ̂ng bpai roong-baan prûng-níi"
A colloquial or informal term for a hospital. -
Mark Save
ขายยังไงครับ
ขายยังไงครับ
Position: 4061
khǎai yang-ngai khráp
phrase • how much does it cost?
"ขายยังไงครับ สิ่งนี้
How much does this cost?
khǎai yang-ngai khráp sìng-níi"
A polite way to ask for the price of an item. -
Mark Save
ราดขาว2อย่าง50
ราดขาว2อย่าง50
Position: 4062
râat khâao sɔ̌ɔng yàang hâa-sìp
phrase • two dishes over rice for 50
"ฉัน จะ เอา ราดขาว2อย่าง50
I’ll take two dishes over rice for 50 baht
chǎn jà ao râat khâao sɔ̌ɔng yàang hâa-sìp"
A common order in Thai street food where two different dishes are served over rice for 50 baht. -
Mark Save
ติงต๊อง
ติงต๊อง
Position: 4063
dtìng-dtɔ́ɔng
adjective • silly/foolish
"เขา เป็น คน ติงต๊อง แต่ สนุกสนาน
He’s a silly person but fun
kháo bpen kon dtìng-dtɔ́ɔng dtɛ̀ɛ sà-nùk-sà-nǎan"
Slang for someone who acts foolishly or is a bit odd. -
Mark Save
แล้วคุณก็
แล้วคุณก็
Position: 4064
lɛ́ɛo khun gɔ̂
phrase • and then you…
"แล้วคุณก็ ไปที่นั่น หรือยัง
And then, did you go there yet?
lɛ́ɛo khun gɔ̂ bpai thîi-nân rʉ̌ʉ-yang"
Used to describe what someone does next. -
Mark Save
กระผม
กระผม
Position: 4065
grà-phǒm
pronoun • I (polite)
"กระผม ยินดี ที่ ได้ รู้จัก คุณ
I am pleased to meet you
grà-phǒm yin-dii thîi dâai rúu-jàk khun"
A very polite way for men to refer to themselves. -
Mark Save
รองเท้าแตะ
รองเท้าแตะ
Position: 4066
raawng-tháao dtà
noun • flip-flops/sandals
"ฉัน ชอบ ใส่ รองเท้าแตะ เมื่อ อากาศ ร้อน
I like wearing flip-flops when it’s hot
chǎn chɔ̂ɔp sài raawng-tháao dtà mʉ̂a aa-gàat rɔ́ɔn"
Open footwear, typically made of rubber or leather. -
Mark Save
ทำไมถึง
ทำไมถึง
Position: 4067
tam-mai thʉ̌ng
phrase • why (did you)?
"ทำไมถึง ไม่ไป งาน
Why didn’t you go to the event?
tam-mai thʉ̌ng mâi bpai ngaan"
Used to ask why someone did or is doing something. -
Mark Save
ชุดนอน
ชุดนอน
Position: 4068
chút-nɔɔn
noun • pajamas
"ฉัน ชอบ ชุดนอน ของฉัน มาก
I love my pajamas
chǎn chɔ̂ɔp chút-nɔɔn kɔ̌ɔng-chǎn mâak"
Clothes worn to sleep in. -
Mark Save
คุณภาพชีวิต
คุณภาพชีวิต
Position: 4069
khu-ná-phâap chii-wít
noun • quality of life
"คุณภาพชีวิต ของ คน ใน ประเทศนี้ ดีมาก
The quality of life in this country is very good
khu-ná-phâap chii-wít kɔ̌ɔng kon nai bprà-têet níi dii mâak"
Refers to the general well-being of individuals or societies. -
Mark Save
หวัดดี
หวัดดี
Position: 4070
wàt-dii
phrase • hi/hello (informal)
"หวัดดี ฉัน ชื่อ แอนนา
Hi, I’m Anna
wàt-dii chǎn chʉ̂ʉ ɛɛn-náa"
An informal greeting, equivalent to "hi" or "hello." -
Mark Save
ไส้กรอก
ไส้กรอก
Position: 4071
sâi-grɔ̀ɔk
noun • sausage
"ฉัน ชอบ กิน ไส้กรอก กับ มัสตาร์ด
I like eating sausages with mustard
chǎn chɔ̂ɔp gin sâi-grɔ̀ɔk gàp mát-dtàat"
A type of meat, usually ground and encased in a skin, often cooked by grilling or frying. -
Mark Save
จังเลย
จังเลย
Position: 4072
jang looei
adverb • very/really (intensifier)
"เขา สวย จังเลย
She is really beautiful
kháo sǔuay jang looei"
Used to emphasize the degree of something, often in a positive or negative sense. -
Mark Save
เราก็
เราก็
Position: 4073
rao gɔ̂
phrase • we also
"เราก็ จะ ไป เที่ยว สุดสัปดาห์ นี้
We are also going on a trip this weekend
rao gɔ̂ jà bpai thîao sùt-sàp-daa níi"
Used to indicate that "we" did something in addition to someone else. -
Mark Save
ของแถม
ของแถม
Position: 4074
khɔ̌ɔng-thɛ̌ɛm
noun • free gift/extras
"ฉัน ได้ ของแถม จาก การ ซื้อ โทรศัพท์
I got a free gift with my phone purchase
chǎn dâai khɔ̌ɔng-thɛ̌ɛm jàak gaan sʉ́ʉ tho-ra-sàp"
An extra or free item given when purchasing something. -
Mark Save
ส้มตำไทยไข่เค็ม
ส้มตำไทยไข่เค็ม
Position: 4075
sôm-dtam thai khài khêm
noun • Thai papaya salad with salted egg
"ฉัน ชอบ ส้มตำไทยไข่เค็ม มาก
I love Thai papaya salad with salted egg
chǎn chɔ̂ɔp sôm-dtam thai khài khêm"
A popular Thai dish made of green papaya, chili, lime, and salted egg. -
Mark Save
จระเข้
จระเข้
Position: 4076
jɔɔ-rá-kêe
noun • crocodile
"จระเข้ อาศัย อยู่ ใน แม่น้ำ
Crocodiles live in rivers
jɔɔ-rá-kêe aa-sǎi yùu nai mɛ̂ɛ-náam"
A large aquatic reptile found in tropical regions. -
Mark Save
เดินไปเรื่อยๆ
เดินไปเรื่อยๆ
Position: 4077
dəən bpai rʉ̂ai-rʉ̂ai
verb • to keep walking
"ฉัน เดินไปเรื่อยๆ ตอนเย็น
I kept walking in the evening
chǎn dəən bpai rʉ̂ai-rʉ̂ai dtaawn yen"
To walk continuously without a specific destination or end. -
Mark Save
โอนได้ไหมครับ
โอนได้ไหมครับ
Position: 4078
òn dâai mái khráp
phrase • can I transfer money?
"ผม โอนเงิน ให้ คุณ ได้ไหมครับ
Can I transfer the money to you?
phǒm òon-ngoen hâi khun dâai mái khráp"
Used to ask if it is possible to transfer money, often between bank accounts. -
Mark Save
ซึมซับ
ซึมซับ
Position: 4079
sʉm-sáp
verb • to absorb (emotion/knowledge)
"ฉัน ซึมซับ ความรู้สึก ของ เพลง นี้
I absorbed the feelings of this song
chǎn sʉm-sáp kwaam-rúu-sʉ̀k kɔ̌ɔng phleeng níi"
To take in or soak up something, often used for emotional or intellectual experiences. -
Mark Save
วิ่งออกกำลังกาย
วิ่งออกกำลังกาย
Position: 4080
wîng òok-gam-lang-gaai
verb • to go jogging/exercise by running
"เขา ชอบ วิ่งออกกำลังกาย ทุกเช้า
He likes jogging every morning
kháo chɔ̂ɔp wîng òok-gam-lang-gaai túk cháao"
To engage in running as a form of physical exercise. -
Mark Save
หลงทาง
หลงทาง
Position: 4081
lǒng thaang
verb • to get lost
"ฉัน หลงทาง ใน เมืองใหญ่
I got lost in the big city
chǎn lǒng-thaang nai mʉuang yài"
To lose one’s way or not know the correct direction to go. -
Mark Save
มะเขือเทศ
มะเขือเทศ
Position: 4082
má-kʉ̌ʉa-thêet
noun • tomato
"ฉัน ชอบ ใส่ มะเขือเทศ ใน สลัด
I like adding tomatoes to my salad
chǎn chɔ̂ɔp sài má-kʉ̌ʉa-thêet nai sà-làt"
A red or yellow edible fruit, commonly used in salads and sauces. -
Mark Save
ครับผม
ครับผม
Position: 4083
khráp-phǒm
phrase • yes sir (polite)
"ครับผม ผม จะ ทำ ตาม คำสั่ง
Yes sir, I will follow the order
khráp-phǒm phǒm jà tam dtaam kham-sàng"
A polite and respectful way of saying "yes" to a superior. -
Mark Save
พากย์ไทย
พากย์ไทย
Position: 4084
phâak thai
noun • Thai dubbed
"ฉัน ชอบ ดูหนัง พากย์ไทย มากกว่า ซับไตเติ้ล
I prefer watching Thai-dubbed movies rather than subtitled ones
chǎn chɔ̂ɔp duu-nǎng phâak thai mâak gwàa sáp-dtai-dtôe"
Refers to foreign films or shows with voiceovers in Thai. -
Mark Save
กุยช่าย
กุยช่าย
Position: 4085
gùai-châai
noun • Chinese chive dumplings
"ฉัน กิน กุยช่าย กับ น้ำจิ้ม ทุกเช้า
I eat Chinese chive dumplings with dipping sauce every morning
chǎn gin gùai-châai gàp náam-jîm túk cháao"
A type of dumpling filled with Chinese chives, often steamed or fried. -
Mark Save
มีชื่อเสียง
มีชื่อเสียง
Position: 4086
mii chʉ̂ʉ-sǐiang
adjective • famous
"เขา มีชื่อเสียง ใน วงการ บันเทิง
He is famous in the entertainment industry
kháo mii chʉ̂ʉ-sǐiang nai wong-gaan ban-thəəng"
Refers to someone or something widely known and recognized by many people. -
Mark Save
ฟักทองสังขยา
ฟักทองสังขยา
Position: 4087
fák-thaawng sǎng-khà-yaa
noun • pumpkin custard
"ฉัน ชอบ กิน ฟักทองสังขยา เป็น ขนมหวาน
I love eating pumpkin custard as a dessert
chǎn chɔ̂ɔp gin fák-thaawng sǎng-khà-yaa bpen khà-nǒm-wǎan"
A traditional Thai dessert made of pumpkin filled with sweet custard. -
Mark Save
บอกแล้วว่า
บอกแล้วว่า
Position: 4088
bɔ̀ɔk lɛ́ɛo wâa
phrase • I told you so
"บอกแล้วว่า เขา จะ มาสาย
I told you he would be late
bɔ̀ɔk lɛ́ɛo wâa kháo jà maa sǎai"
Used to remind someone of a previous warning or prediction. -
Mark Save
ปวดอึ
ปวดอึ
Position: 4089
bpùuat ʉ̀
verb • to feel the need to poop
"ฉัน ปวดอึ มาก ตอนนี้
I really need to poop right now
chǎn bpùuat ʉ̀ mâak dtaawn-níi"
A colloquial way of expressing the need to defecate. -
Mark Save
รับอะไรอีกไหม
รับอะไรอีกไหม
Position: 4090
ráp à-rai ìik mái
phrase • would you like anything else?
"รับอะไรอีกไหม หลังจาก กินข้าว แล้ว
Would you like anything else after dinner?
ráp à-rai ìik mái lǎng-jàak gin-khâao lɛ́ɛo"
A polite way to ask if someone needs anything additional. -
Mark Save
เป็นคนดีมาก
เป็นคนดีมาก
Position: 4091
bpen khon dii mâak
adjective • very kind/good person
"เขา เป็นคนดีมาก ทุกคน รู้จัก
He is a very good person, everyone knows him
kháo bpen khon dii mâak túk-kon rúu-jàk"
Refers to someone with great moral character or kindness. -
Mark Save
บัตรสมาชิก
บัตรสมาชิก
Position: 4092
bàt sa-má-chík
noun • membership card
"ฉัน มี บัตรสมาชิก ของ ร้าน หนังสือ
I have a membership card for the bookstore
chǎn mii bàt sa-má-chík kɔ̌ɔng ráan nǎng-sʉ̌ʉ"
A card given to members of a club or organization, often for discounts or perks. -
Mark Save
ของทะเล
ของทะเล
Position: 4093
khɔ̌ɔng thá-lee
noun • seafood
"ฉัน ชอบ ของทะเล มาก
I love seafood
chǎn chɔ̂ɔp khɔ̌ɔng thá-lee"
Refers to food items that come from the sea, such as fish, shrimp, and shellfish. -
Mark Save
วันอื่น
วันอื่น
Position: 4094
wan ʉ̀ʉn
noun • another day
"เรา ไปเที่ยว กัน วันอื่น ดีกว่า
Let’s go on a trip another day
rao bpai thîao gan wan ʉ̀ʉn dii gwàa"
Refers to a different day from the current one. -
Mark Save
หมูปิ้ง
หมูปิ้ง
Position: 4095
mǔu bpîng
noun • grilled pork
"ฉัน ซื้อ หมูปิ้ง สาม ไม้ จาก ร้าน ข้างทาง
I bought three skewers of grilled pork from a street vendor
chǎn sʉ́ʉ mǔu bpîng sǎam máai jàak ráan khâang-thaang"
A popular Thai street food consisting of marinated pork grilled on skewers. -
Mark Save
กล้วยเล็บมือนาง
กล้วยเล็บมือนาง
Position: 4096
glûuai lép-mʉʉ naang
noun • ladyfinger banana
"ฉัน ชอบ กล้วยเล็บมือนาง เพราะ หวาน มาก
I like ladyfinger bananas because they’re very sweet
chǎn chɔ̂ɔp glûuai lép-mʉʉ naang prɔ́ wǎan mâak"
A type of small, sweet banana commonly found in Thailand. -
Mark Save
ขออันนี้
ขออันนี้
Position: 4097
khɔ̌ɔ an níi
phrase • I’d like this one
"ขออันนี้ หน่อย ได้ไหม ครับ
Can I have this one, please?
khɔ̌ɔ an níi nòi dâai mái khráp"
A polite way to request something, often when pointing to an item. -
Mark Save
นอนหลับ
นอนหลับ
Position: 4098
nɔɔn-làp
verb • to sleep
"ฉัน นอนหลับ ไป เมื่อ คืน
I slept last night
chǎn nɔɔn-làp bpai mʉ̂a kʉʉn"
Refers to the act of resting with closed eyes, often at night. -
Mark Save
มะปราง
มะปราง
Position: 4099
má-bpraang
noun • Marian plum
"มะปราง เป็น ผลไม้ ที่ ฉัน ชอบ มาก
The Marian plum is a fruit I really like
má-bpraang bpen phǒn-lá-máai thîi chǎn chɔ̂ɔp mâak"
A tropical fruit with a sweet and sour taste, similar to a mango. -
Mark Save
คุยกับ
คุยกับ
Position: 4100
khui gàp
verb • to talk with
"ฉัน คุยกับ เพื่อน ที่ โรงเรียน
I talked with my friend at school
chǎn khui gàp pʉ̂an thîi roong-rian"
Refers to having a conversation or discussion with someone.